I already knew him, so I asked him to be my sponsor. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
He was so shy, so I asked him out. | Open Subtitles | لقد كان خجولاً جداً، لذا طلبت منه الخروج. |
so I asked HIM TO MAKE US BAKED ALASKA TONIGHT | Open Subtitles | لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة |
I was busy, So I told my assistant to take the call. | Open Subtitles | كنت مشغولة لذا طلبت من مساعدتي تلقي المكالمة |
So I had The Cab Take Me To The Closest Airport Hotel, | Open Subtitles | لذا طلبت من سائق الأجرة أن يأخذني الى أقرب فندق للمطار |
so she asked a high lama to perform a divination. | Open Subtitles | لذا طلبت من لاما عالي المرتبة .أن يُفسِّر الحُلم |
They were pretty wasted, So I called them a cab. | Open Subtitles | ،كانوا سكرانين للغاية لذا طلبت لهم سيارة أجرة |
I got bored, so I ordered some stuff off the Internet. | Open Subtitles | لقد شعرت بالملل , لذا طلبت بعض الأشياء الخاصة بالأنترنت |
so I asked Geng Yun to get medicines from Tianjin | Open Subtitles | لذا طلبت من غنغ يون أحضار أدوية من تيانجين |
I recalled the shooters at the strip club escaped in a gray sedan, so I asked him to pull over. | Open Subtitles | وتذكرت المهاجمين على نادي التعري الذان هربا في سيدان رمادية لذا طلبت منه التوجه لهنا |
I was against it, so I asked this brilliant kid... | Open Subtitles | كنت ضدها لذا طلبت من هذا الطفل العبقري ، رجلي |
Sometimes we don't realize how important something is until it's gone, so I asked our government for permission, to let me make the Statue of Liberty disappear, just for a few minutes. | Open Subtitles | أحياناً لا نستوعب أهمية شيءٍ ما ,حتى نفقده ,لذا طلبت الإذن من الحكومة |
Ellie was my psych TA in college, so I asked for study help, and she said office hours were that night at her house. | Open Subtitles | ايلي كانت مساعدة تعليمي النفسيه في الكليه لذا طلبت منها المساعده وقالت أن ساعات المكتب كانت تلك الليله بمنزلها |
I couldn't find another babysitter, so I asked her back. | Open Subtitles | لم اعثر على جليسة اطفال اخرى لذا طلبت منها العودة |
So I told my mom to do me a favor and offer you a job. | Open Subtitles | لذا طلبت من أمي أن تقدم لي خدمة وتعرض عليك العمل |
You wouldn't accept help from me, So I told my mom to do me a favor and offer you a job. | Open Subtitles | أنت لم تقبل المساعدة مني, لذا طلبت من أمي أن تقدم لي خدمة وتعرض عليك عملا |
So I had a friend on the force run forensics on it, and it turns out that thing is consistent with the Throwing Star killer and his victims. | Open Subtitles | لذا طلبت من صديق لي في قوة الشرطة تحليلها جنائيًا واتضح أن هذا الشيء مطابق لسلاح قتل قاتل النجمة المقذوفة لضحاياة. |
So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel. | Open Subtitles | لذا طلبت اعداد عقدِ ينص على شرائك وخدماتك وشركتك كاملة مكملة |
Look--look, Holly can't handle being in the delivery room with Eden, so she asked me to step in. | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع أن تكون في غرفة العمليات مع إيدين لذا طلبت مني أن أتدخل |
She was worried he didn't come home last night, so she asked me to come drive down here and see if his truck was still here. | Open Subtitles | لقد كانت قلقة لانه لم يعد للمنزل الليلة الماضية, لذا طلبت مني أن آتي إلى هنا.. وأرى إن كانت سيارته ماتزال هنا. |
So I called, they sent me his address. | Open Subtitles | لذا طلبت منهم, وهم أرسلوا لي عنوانه. |
The drug leaked into her bloodstream, causing her psychosis, so I ordered emergency surgery. | Open Subtitles | المخدر تسرب الى مجرى الدم مسبباً اضطراب عقلي لذا طلبت عملية جراحية طارئة |
it therefore requested ECOWAS and the United Nations to dispatch a mission to the capitals of donor countries to urge them to contribute the resources needed for the reintegration programme. | UN | لذا طلبت إلى الجماعة الاقتصادية والأمم المتحدة إيفاد بعثة إلى عواصم البلدان المانحة لحثها على المساهمة في توفير الموارد اللازمة لبرنامج إعادة الإدماج. |
And curfew alone won't hold murder at bay, which is why I've asked you to meet me here tonight. | Open Subtitles | كما أن حظر التجوال وحده ليس كفيلا بحمايتك من القتل لذا طلبت منك أن تلاقيني هنا الليلة |
I couldn't take it, so I demanded an explanation, and threw the locket in my husband's face, | Open Subtitles | لم أستطع التحمل,لذا طلبت التوضيح,ورميت القلادة فى وجه زوجى، |