"لذا فهي" - Translation from Arabic to English

    • so she
        
    • So it's
        
    • it therefore
        
    • so they
        
    • therefore it
        
    so she took all of these ingredients and made this. Open Subtitles لذا فهي قامت بأخذ المكونات و قامت بصنع هذه
    Oh, don't be. She believed in heaven, so she's covered. Open Subtitles لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه, لذا فهي هناك
    The Prelate believed you wouldn't stay if you found out. so she ordered the sisters not to speak of it. Open Subtitles كبيرة الرّهابات تظن أنـّكَ لو علمت ، فلن تبقى لذا فهي أمرت جميع الراهبات بألاّ يتحدثنَّ عن ذلك.
    So it's gotta be murder... unless somebody else here has a theory. Open Subtitles لذا فهي جريمه ما لم يكن لأحدكم تصور آخر عما حصل
    The snowstorm is magical, So it's completely lit up. Open Subtitles العاصفة الثلجية سحرية، لذا فهي تضيئ تماما
    it therefore supported the recommendation contained in paragraph 56 concerning the regional dimension in development cooperation. UN لذا فهي تؤيد التوصية الواردة في الفقرة ٥٦ المتعلقة بالبعد اﻹقليمي في التعاون اﻹنمائي.
    That dung made it clear that these creatures are vegetarians, so they doubtless used those claws for ripping up plants. Open Subtitles عينة الفضلات أثبتت بشكلٍ قاطع أن هذه المخلوقات نباتية لذا فهي بلا شك تستخدم مخالبها هذه في تقطيع النباتات
    So, she wanted me to bring it in as a gift to Sophia. Open Subtitles لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا
    so she was wearing one of these badges... like this. Open Subtitles لذا فهي كانت ترتدي واحداً من هذه الباجات مثل هذا
    I mean, she's my ex... so she's not that great. Open Subtitles أعني، هي زوجتي السابقة... لذا فهي ليست بتلك الروعة.
    - Yeah, well, one of my boarders had puppies last month, so she's throwing a little birthday bash. Open Subtitles أجل, حسناً, أحد النزيلات إمتلكت جراءاً منذ شهر, لذا فهي ستقيم حفلة عيد ميلاد
    so she is preparing qualification exam at home Open Subtitles لذا فهي تحضر للامتحانات التأهيلية بالبيت.
    so she can't know if you asked for help, which you never did. Open Subtitles لذا فهي لا تستطيع أن تعرف أنكِ طلبتِ المساعدة والتي لم تطلبيها مطلقًا
    so she fought off someone in the stairwell who managed to kill her anyway. Open Subtitles لذا فهي قاومت شخص ما في غرفة الدرج و الذي تمكن من قتلها على أية حال
    And you were live streaming, so she's got evidence to win a civil suit. Open Subtitles كما أنكما كنتما تصوّران بثًا حيًا، لذا فهي تملك دليلًا للفوز بدعوةٍ مدنية.
    So it's the forests of the north that control the annual changes in the global CO2. Open Subtitles لذا فهي غابات الشمال من يتحكم بالتغيرات السنوية لثاني أكسيد الكربون في العالم.
    So, it's about an hour every two weeks, but that's when you're starting out. Open Subtitles لذا فهي حوالي ساعة كل اسبوعين, لكن هذا عندما تباشر عملك
    The roofs broken now and it's been getting rain, So it's full of fruit. Open Subtitles سطحها مكسور الآن، ومياة الأمطار تدخلها، لذا فهي مليئة بالفاكهة
    No, but it's kidnapping and state lines, So it's the fbi's case now. Open Subtitles لا، ولكن هذه القضية اختطاف وخارج نطاق الولاية، لذا فهي قضية مكتب التحقيقات الفيدرالي الآن.
    it therefore regretted that, other then paragraph 43, there was no provision on this matter in the outcome document. UN لذا فهي تأسف لعدم تضمين الوثيقة الختامية أي حكم بهذا الشأن، فيما عدا الفقرة 43.
    it therefore relies on UNMIL to monitor that area. UN لذا فهي تعتمد على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل مراقبة تلك المنطقة.
    Not enough for the drug companies to make a profit. so they're not looking into developing a cure. Open Subtitles عدد لا يكفي شركات الأدوية لجني الأرباح، لذا فهي لا تستثمر في البحث عن علاج
    Therefore, it is the only information currently available that allows for some kind of medium-term analysis. UN لذا فهي المعلومات الوحيدة المتاحة في الوقت الراهن التي تسمح بإجراء تحليل متوسط الأجل نوعا ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more