So, I had to sit on the eggs she'd left behind. | Open Subtitles | لذا, كان عليّ أن أجلس على البيض الذي تركته خلفها |
so I had to cast a more established dancer. | Open Subtitles | لذا كان عليّ طرد المزيد من الراقصات المبتدئات. |
Yes, but this morning it was out of paraffin, so I had to go into the garage and fetch some. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا الصباح نفذ الكيروسين لذا كان عليّ الذهاب للمرأب وإحضار البعض |
Mom was helping me with law school tuition, so I had to drop out. | Open Subtitles | كانت والدتي تُساعدني في رسوم التعليم لذا كان عليّ الإنسحاب |
You tried to strip me of everything I'm entitled to, so I have to take what I can get. | Open Subtitles | أنت حاولت ان تجرديني من كل شيء كان من حقّي لذا كان عليّ أن آخذ ما استطيع اخذه |
The FBI missed it the first time, so I-I had to go around them. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لم تلاحظ الأمر بأول مرة لذا كان عليّ الإلتفاف حولهم |
Everything pointed to Münchhausen By Proxy. I had to get her away from there. | Open Subtitles | كل شيء إتضح بمرض متلازمة مانشهاوزن لذا كان عليّ أخذها بعيدًا من هناك |
so I had to make sure I got there before he did. | Open Subtitles | في الحمام لذا كان عليّ أن أتأكد من وصولي إلى هناك قبل أن يفعل هو |
so I had to do what I had to do to keep him. | Open Subtitles | لذا كان عليّ أن أفعل ما كان عليّ فعله للحفاظ عليه. |
You know, shit went South, so I had to improvise. I hope I didn't step on your toes. | Open Subtitles | ساءت الأمور، لذا كان عليّ الإرتجال، آمل أنّني لم أتدخل في عملك. |
I knew you couldn't stop yourself, so I had to try. | Open Subtitles | أدركت أنك لن تستطيع كبح جماح نفسك لذا كان عليّ أنا أحاول |
so I had to make a last-minute switch. | Open Subtitles | لذا كان عليّ القيام بتغيير الدقيقه الأخيره |
There's no cell coverage up there, so I had to hump all the way back down to the beach to call Triple-A. | Open Subtitles | ليس هناك شبكة اتصال .. لذا كان عليّ المشي طوال الطريق إلى الشاطئ للاتصال بخدمة إصلاح السيارات |
Well, your people weren't doing their jobs, so I had to hire my own investigators for my son. | Open Subtitles | حَسنًا، جماعتك لم يكن يقوموا بواجباتهم، لذا كان عليّ أن أستأجرَ محقّقيين خاصين لإبني |
Uh, she was attacking another child, so I had to... | Open Subtitles | المدرسة، كانت تهاجم فتاة أخرى لذا كان عليّ . |
But it was seeing all sorts of crimes. so I had to teach the machine to divide the things it saw into two lists: | Open Subtitles | ولكنها كانت تكشف كل أنواع الجرائم لذا كان عليّ أن أُعلم الآلة |
And the bills started piling up, so I had to use my money to pay them. | Open Subtitles | , ثم بدأت الفواتير في التكدس لذا كان عليّ استخدام مالي لدفعهم |
The war had begun, and I knew then that the future of Islam lay in the balance, so I had to choose what kind of muslim I was gonna be. | Open Subtitles | وقد بدأت الحرب، وعلمتُ حينها بأنّ مستقبل الإسلام على المحكّ لذا كان عليّ أن أختار أيّ نوع من المسلمين سأكون |
But I couldn't do nothing, so I had to do something. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع فعل شيء لذا كان عليّ أن أفعل شيء |
I was raised to be arrogant, so I had to teach myself these things. | Open Subtitles | لقد رُبيت لِكي أكُونَ متغطرسه، لذا كان عليّ أن أعلم نفسي هذه الأشياء. |
It's a precarious situation, so I have to come and actually do it myself. | Open Subtitles | إنّه وضع متزعزع لذا كان عليّ القدوم وفعل ذلك بنفسي. |
I fell asleep at the trailer, and then Dan came in early from his shift, so I-I had to run. | Open Subtitles | لقد نمتُ في المقطورة، ومن ثَمّ عاد (دان) مُبكِّرًا من عمله، لذا كان عليّ أن أهرب. |
Well, the elevator reached my floor, I had to get off. | Open Subtitles | -المصعد وصل إلى طابقي، لذا كان عليّ أن أخرج . |