So, I was used to being alone but this, you know, this... | Open Subtitles | لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكنهذا،تعرفين،هذا .. |
She was always away on business, So I was used to being alone, but this was a different kind of alone. | Open Subtitles | كانت دائماً منشغلة في العمل، لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكن هذا نوعٌ مختلف من الوحدة. |
Um, So I was wondering if you would be interested in getting together for a little study session later? | Open Subtitles | همم، لذا كنتُ أتساءل إنكنتَمهتماً.. بأن نجتمع للتدارس سوياً لاحقاً؟ |
I'm just feeling really shitty and I don't want to be alone tonight, So I was just wondering if you maybe want to come by. | Open Subtitles | فأنا حقاً أشعر بسوء ولستُأُريدبأن أكونبمفرديالليلة، لذا كنتُ اتساءل لو أنك ربما تود المجئ |
So I'm in the bathroom, and I hear what sounds like gunshots. | Open Subtitles | لذا كنتُ في الحمام، فأسمع صوتاً مشابهاً لطلقات نارية. |
so I've been trying to get traction with "bro-pair." | Open Subtitles | لذا كنتُ أحاول الحصول على بعض الأنجذاب إليه |
So I was really nervous, but I worked so hard at that audition. | Open Subtitles | لذا كنتُ غاضبة حقاً. ولكنى بذلت قصارى جهدى سابقاً. |
And I know that Francis spoke to you about this not too long ago, but lately we haven't heard much from the state department, So I was wondering if you could help. | Open Subtitles | إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية لذا كنتُ أتساءَل إن كان بوسعك المساعدة. |
The Mexican wasn't in her room, So I was gonna go look for her. | Open Subtitles | المكسيكية لم تكن في غرفتها لذا كنتُ سأذهب لأبحث عنها |
So I was hopelessly behind on all reductions and meringues. | Open Subtitles | لذا كنتُ بشكل ميؤوس في المرتبة الأخيرة في كل التخفيضات و الحلويات |
So I was curious how they were paying their rent and they literally had no network security. | Open Subtitles | لذا كنتُ فضولياً .. كيف يقومون بدفع الأيجار و بالمعنى الحرفي لم يكن لديهم حماية للشبكة |
So I was on my wayout of there when my light starts dying. | Open Subtitles | لذا كنتُ في طريقي للخروج من هناك وعندما إنطفأ مصباحي |
You just said you didn't wanna talk about the deposition, So I was just trying to tell you about my day. | Open Subtitles | نعم، متأسّفة. قلتَ أنّك لا تريد التحدّث عن إدلائك للشهادة لذا كنتُ أحاول إخبارك عن يومي |
So I was tripping on his family like, "your mom's a ho. Dad's a punk bitch." | Open Subtitles | لذا كنتُ أنتقد عائلته بعبارات مثل إنّ والدتكَ بغية ووالدكَ داعر ضعيف |
And you're the man in Ellie's family, So I was wondering can I have your permission? | Open Subtitles | وأنت هو الرجل في عائلة إيميلي لذا كنتُ أتسائل هل أستطيع الحصول على أذنك |
She really enjoyed it, So I was gonna make her one. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بها حقاً لذا كنتُ سأعدُ لها واحدة |
I've tried every shortcut I know, and I cannot pull up the texts on this thing, So I was wondering if you could help me out. | Open Subtitles | لقد حاولت كل مختصر أعرفه وأنا لا أستطيع سحب الرسائل من هذا الشيء، لذا كنتُ أتسائل إذا يمكنكِ مساعدتي. |
Well, this particular fracture wound was open, So I was hoping that you'd find some trace. | Open Subtitles | جرح العظم المكسور هذا كان مفتوحاً، لذا كنتُ آمل أنكَ ستجد أثراً ما |
So, I'm wondering if there's a dead dog in there. Oh! There's definitely something in there shuffled off its mortal coil, Sarge. | Open Subtitles | .لذا كنتُ أتسائل و لو هنالكَ كلبٌ ميّتٌ بالداخل هنالكَ شيء ما بالتأكيد |
So I'm on the phone with Sing Sing to chase down prison associates. | Open Subtitles | لذا كنتُ على الهاتف مع السجن لملاحقة منتسبين السجن |
But being a midwife was all I wanted to be, so I've been pursuing that. | Open Subtitles | ولكن كلّ ما أردته هو أن أكون قابلة لذا كنتُ أسعى إلى تحقيق ذلك |