"لذا كنت أتساءل" - Translation from Arabic to English

    • So I was wondering
        
    • So I was just wondering
        
    So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج
    I-I know he'll feel better, So I was wondering if, um, I could bring him in on Monday? Open Subtitles لذا كنت أتساءل إن كان بوسعي إحضاره يوم الاثنين
    I love it, So I was wondering, could you tell me the name of the artist? Open Subtitles تروق لي، لذا كنت أتساءل هل يمكنك أن تخبريني باسم الفنان ؟
    So, I was wondering if I could look at video footage of the loading areas of the last couple of hours... Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا كان يمكنني تصفح تسجيلات المراقبة الخاصة بمنطقة التحميل في الساعتين الأخيرتين
    So I was just wondering what do you think would be the very best way to get started? Open Subtitles لذا كنت أتساءل ماذا برأيك تكون فيه أفضل طريقة للبداية
    So I was wondering if it would be okay if he could stay with us for a couple weeks? Open Subtitles لذا كنت أتساءل ان كان مقبولا ان كان يمكنه ان يبقى معنا لأسبوعين؟
    So, I was wondering if you want to go grab a drink sometime. Open Subtitles لذا.. كنت أتساءل او أنك تريد تناول الشراب من حين لأخر
    quiet... so, i was wondering, if you could told me everything that i need to know. Open Subtitles .. هادئا جدا مؤخرا لذا , كنت أتساءل إن كان يمكنك أن تخبريني كل شئ أحتاج لمعرفته
    You Wandering Warriors all have hair like that, So I was wondering. Open Subtitles أنتم المحاربون المتجولون كلكم تجعلون شعركم هكذا، لذا كنت أتساءل
    So I was wondering, would you mind if I took a look at your contract? Open Subtitles لذا كنت أتساءل ما إذا أمكنني القاء نظرة على عقدك.
    So I was wondering if you'd like to take your time and... and maybe see how happy she is and... and how great Kevin and Scotty are with her. Open Subtitles لذا كنت أتساءل اذا استطعت أخذ الوقت و رؤية مدى سعادتها و كم كيفن و سكوتي جيدان في معاملتها
    So I was wondering if you knew what he might be discussing. Open Subtitles لذا كنت أتساءل إن كنت تعرفين عن ماذا كان يتكلم
    So I was wondering if you could go back to your people and tell them to put everything back. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء
    So I was wondering if maybe you could keep him company in the tub. Open Subtitles لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض
    I know he's probably still undercover, So I was wondering if you had his home address in Chicago. Open Subtitles أعلم أنه لازال على الأرجح ،يعمل متخفيًا لذا كنت أتساءل عما إذا كان (لديك عنوانه بـ(شيكاغو
    So I was wondering what we should do. Open Subtitles لذا كنت أتساءل ماذا يجب أن نفعل.
    So I was wondering if you could look into him for me. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو تتحري في الأمر لأجلي
    They know what day this is So I was wondering if you know what day this is! Open Subtitles وهم يعلمون ذلك لذا كنت أتساءل لو كنت تعرف أي الأيام هذا!
    So I was wondering? Open Subtitles لذا كنت أتساءل.
    Well, it's Bobby's last night, too, So I was wondering if we could have a pizza party. Open Subtitles حسن, إنها ليلة ( بوبي ) الأخيرة أيضاً لذا كنت أتساءل ما إذا كان يمكننا أن نقيم حفلة بيتزا
    So I was just wondering... Open Subtitles - . . لذا كنت أتساءل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more