"لذا لمَ لا" - Translation from Arabic to English

    • So why don't you
        
    • so why not
        
    • So why don't we
        
    So why don't you just buy yourself a fruity drink, flirt with the waiter and have some fun? Open Subtitles لذا لمَ لا تشتري لنفسك شراب بطعم الفواكه تتلاعب مع النّادل وتحصل على بعض المرح ؟
    Well, your daughter's long gone, Blondie, So why don't you run along? Open Subtitles إذًا، ابنتكِ رحلت منذ زمن يا شقراء، لذا لمَ لا تنصرفين؟
    So why don't you mind your own little messed up life and butt out of mine? Open Subtitles لذا لمَ لا تهتمين بشؤون حياتك التعيسة وتخرجي من حياتي؟
    But you caught me in a nap, So why don't you go out and explore the city a little. Open Subtitles لكنكَجئتَفي وقتقيلولتي.. لذا لمَ لا تخرج وتستكشف المدينة قليلًا
    so why not maintain what little dignity you have left and give up? Open Subtitles لذا لمَ لا نحافظ على الكرامة القليلة المتبقية لديك و تستسلمي ؟
    I'm sure you got a bunch of questions, So why don't we just push to the punch? Open Subtitles متأكدٌ أنكم تملكون بضعة أسئلة لذا لمَ لا نختصر الموضوع ؟
    So, why don't you step back behind the media line before I'm forced to arrest you. Open Subtitles لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك.
    I like you, but you didn't come all the way down to my office just to kiss my ass, So why don't you just get to it? Open Subtitles ،إنك تُعجبني لكنكَ لمْ تقطع كلّ المسافة لمكتبي ،لكي تتملّق بي لذا لمَ لا تدخل بالموضوع؟
    Yeah, I can read, but we're not all fake lawyers like you, So why don't you tell me what it is I'm looking at? Open Subtitles ،أجل ،لكننا لسنا جميعُنا محامون محتالون مثلك لذا لمَ لا تخبرني بما أنظر إليه؟
    So why don't you tell me what the hell you're talking about? Open Subtitles لذا لمَ لا تخبرني عمَّ تتحدث بحقّ الجحيم؟
    I have been thinking a lot about what you said to me, and I would like to, you know, continue our little chat, So why don't you come over? Where are you? Open Subtitles كنت أفكر كثيرًا حيال ماقلته لي، وإنّي أود إكمال محادثتنا، لذا لمَ لا تأتي؟
    So... why don't you go back to bed and try and get some more sleep, huh? Open Subtitles لذا لمَ لا تذهبين للفراش وتنامين لبعض الوقت
    So, why don't you close those pretty little eyes and give up the ghost for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تغلقي عينيك الصغيرتين الجميلتين وتفارقين الحياة لأجلي؟
    I'm working, So why don't you go do whatever it is a product manager does? Open Subtitles أنا أعمل، لذا لمَ لا تذهب وتعمل أيًا يكن مايعمله مدير الأنتاج
    So why don't you get down off your high horse, and we can make a deal? Open Subtitles لذا لمَ لا تتواضعين قليلاً فنستطيع إبرام اتّفاق؟
    All right, So why don't you take her out for lunch or something, all right? Open Subtitles حسناً، لذا لمَ لا تخرجا لتناول الغداء أو شيء من ذلك، حسناً؟
    So why don't you let me pay forward what was done for me? Open Subtitles لذا لمَ لا تدعني أدفع ما تم القيام به من أجلي؟
    So why don't you drop the act and tell me what the hell is going on and what was on that card? Open Subtitles لذا لمَ لا تتوقفي عن التمثيل وتُخبريني بما يجري وما كان يُوجد على تلك الذاكرة؟
    So why don't you just admit to it and save yourself 30 years? Open Subtitles لذا لمَ لا تعترف وتُوفّر على نفسك سجناً لثلاثين عاماً؟
    He needs to think of you as a whore, so why not charge him? Open Subtitles عليه أن يفكر بكي كعاهرة لذا لمَ لا تتهمينه ؟
    I know, you don't drink in the afternoon but you will eventually, so why not start now? Open Subtitles أعلم، لا تشربي أوقات الظهيرة... لكنكِ ستفعلين فى نهاية المطاف؟ لذا لمَ لا نبدأ الآن؟
    So why don't we meet tomorrow and try out some new hobbies. - Uh, why not? Open Subtitles لذا لمَ لا تقابلني غدًا لنجرب بعض الهوايات الجديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more