"لذا متى" - Translation from Arabic to English

    • So when do
        
    • So when are
        
    • So whenever
        
    • - So when
        
    • So when they
        
    So, when do I get to meet this new partner of yours? Open Subtitles لذا متى التقيت بـ شريكك الجديد؟
    So, when do we stop talking about Ethan? Open Subtitles لذا , متى سنتوقف عن الحديث عن " إيثان " ؟
    So, when do they get here? Open Subtitles لذا , متى سيصلون إلى هنا ؟
    So when are you going to tell them where the money is? Open Subtitles تلك الكلمات؟ لذا متى ستخبرهم بمكان المال؟
    Yeah, but I wanna hear about your trip, So whenever you have... Open Subtitles نعم، لكني أريد السماع عن رحلتك ..لذا متى ما كان لديك
    Now, I've served me time. - So when will I be free? Open Subtitles والآن، قضيت فترة احتجازي لذا متى ستطلقين سراحي؟
    So when they're really far away, they're hardly moving at all. Open Subtitles لذا متى تكون بعيدة، فلا تكاد تتحرّك
    So when do you start? Open Subtitles لذا متى تَبْدأُ؟
    So when do I get my advance? Open Subtitles لذا متى يحصل على تقدمي؟
    So when do they want to see you? Open Subtitles لذا متى يريدون رؤيتك؟
    So when do I get to look under that? Open Subtitles لذا متى سأرى ما يوجد تحت؟
    So when do I get to see this side? Open Subtitles لذا متى سأرى هذا الجانب؟
    So... when do I get my Judas? Open Subtitles لذا... متى سأستلم خائني؟
    Kai. So when do we hit the road? Open Subtitles كاي) , لذا متى نرحل ؟
    So when are we going to the game? Open Subtitles لذا متى نحن ذاهِبونَ إلى اللعبةِ؟
    So when are we gonna start having fun? Open Subtitles لذا متى سنحضى بالمتعة ؟
    So when are we gonna hear from you next? Open Subtitles لذا متى ستصدرين جديدك؟
    It's downright inhuman. So, whenever she's not here, I, uh-- Open Subtitles هذا ليس إنساني تمامًا ...لذا, متى تكون غير موجودة, أنا
    So whenever I go in, they go, "oh, chicken teriyaki boy"! Open Subtitles لذا متى ما دخلت ينادونني "فتى دجاج الترياكي!"
    So whenever you'd like to taste one, help yourselves. Open Subtitles لذا متى أردت أن تتذوقه ساعدو أنفسكم
    - So when can I see him? Open Subtitles لذا , متى يمكنى رؤيته؟
    So when they weren't lookin', I stole five boxes ofThin Mints. Open Subtitles لذا متى هم ما كَانوا lookin '، سَرقتُ خمسة صناديقَ ofThin نعناع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more