Now, those days, bullets didn't have copper jackets, So it was like pouring hot water through your veins. | Open Subtitles | الآن، تلك الأيام الرصاص لم يكن له سترة نحاسية لذا هو كَانَ مثل صَبّ الماءِ الحارِ من خلال عروقِكَ |
These people are also the people who back us up as well, So it was really nice. | Open Subtitles | هؤلاء الناسِ أيضاً الناسَ الذي يُؤيّدُوننا أيضاً , لذا هو كَانَ لطيفَ جداً. |
Everyone was there, So it was great. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ هناك , لذا هو كَانَ عظيمَ. |
So he was the only one who had access. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ الوحيدَ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ. |
So he was dead before the car caught fire. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ. |
So it was definitely her. | Open Subtitles | ثلاث دقائقِ لاحقاً، للعَودة فوق في المصعدِ. لذا هو كَانَ بالتأكيدها. |
I went six months without replacing my pollen filter in my car, So it was in the shop. | Open Subtitles | رَحلتُ ستّة شهورَ بدون إسْتِبْدال مرشِح غبار طلعي في سيارتِي، لذا هو كَانَ في الدكانِ. |
So it was all just talk, about our going away. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ كُلّ فقط كلام، حول السَفَر. |
Okay, look, So it was Jen's idea, but, we're happy to go gamble, and drink, and look at naked ladies, and we don't mind at all that you're here. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، لذا هو كَانَ فكرةَ جِن، لكن، نحن سعداء لذِهاب المقامرةِ، و الشراب، ويَنْظرُ إلى السيداتِ العارياتِ، ونحن لا نَتدبّرُ مطلقاً بأنّك هنا. |
I don't think we maybe realised what we were doing, that it kind of became a really big thing here, So it was really nice. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه أدركنَا لَرُبَّمَا ما نحن كُنّا نَعْملُه , بأنّه نوع أصبحَ شيء كبير جداً هنا , لذا هو كَانَ لطيفَ جداً. |
So it was April, it was spring again. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ أبريل/نيسانَ، هو كَانَ ربيعيَ ثانيةً. |
So it was just a matter of getting the fat, which we did, from a local Boston hospital. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ فقط مسألة يَحْصلُ على الدهنِ، بإِنَّنا عَمِلنا، مِنْ a مستشفى بوسطن محليّة. |
Their mom died a long time ago,So it was just bobby and jimmy and their dad - they were close - and then me. | Open Subtitles | أمّهم ماتتْ منذ زمن طويل، لذا هو كَانَ فقط شرطي وjimmy وأَبّهم - هم كَانوا قَريبون - وبعد ذلك ني. |
So it was then that I decided what also I would have for dinner in the restaurant call Reads Jardin des Cygnes. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ ثمّ بأنّني قرّرتُ الذي أيضاً أنا سَيكونُ عِنْدي للعشاءِ في المطعمِ يَقْرأُ النداءُ Jardin des Cygnes. |
So it was just a random set of ones and zeros? | Open Subtitles | لذا هو كَانَ فقط a مجموعة عشوائية واحدِ وأصفارِ؟ |
So it was someone he locked up. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ شخص ما أغلقَ. |
So he was able to study her, not just glance as she passed by the window. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ قادر على دِراسَتها، ليس فقط إلمحْ ك هي صادق عليها النافذة. |
So he was with cammie when jenn tried to escape. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ مَع cammie عندما jenn حاولَ الهُرُوب. |
So he was probably murdered near some large animals. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ مَقْتُول من المحتمل قُرْب البعضِ الحيوانات الكبيرة. |
But he was made on the other side, So he was an original. | Open Subtitles | لَكنَّه جُعِلَ على الجانبِ الآخرِ، لذا هو كَانَ أصليَ. |
Well, Bensley told him what was going on and he never reported it to the authorities, So he was convicted of obstructing justice and conspiracy to commit fraud. | Open Subtitles | حَسناً، بنتلي أخبرَه ما كان يجري بالإضافة، هو مَا أبلغَ عنه السلطاتَ، لذا هو كَانَ مُدَانَ مِنْ عَرْقَلَة العدالةِ بالإضافة، مؤامرة لإرتِكاب الإحتيالِ. |