"لذلك إذا" - Translation from Arabic to English

    • So if
        
    So if you had this trouble when you exploded... Open Subtitles لذلك إذا كان لديك هذا الاضطراب عندما انفجرت
    Okay, So if you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. Open Subtitles حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن.
    So if you can do that, you can crush the test. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار.
    So if you knew it was me, why take out Remy? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟
    So if you know what's going on, this is your last chance to do right, or you're gonna be charged with obstruction. Open Subtitles لذلك إذا كنتَ تعلم ماذا يجري فهذه آخر فرصة لك حتى تفعل الصواب ، أو سيتم إتهامك بعرقلة سير التحقيق
    So, if there is someone out there, this is my last song. Open Subtitles لذلك إذا كان هناك اي شخص بالخارج هذه اخر اغنية لي
    So if we start at 2, we can be done by 2:30. Open Subtitles لذلك إذا بدأنا الساعة 2, يمكننا أن ننهية فى الساعة 2:
    So if you were to wear these for a whole day, we could see everything you're doing Open Subtitles لذلك إذا قمت بإرتداء هذه السراويل اليوم بأكملِه فإننا يمكن أن نُلاحظ كل شيء تفعله
    So if Mildred reads my file, she's gonna understand, too. Open Subtitles لذلك إذا قرأت ميلدريد ملفي سوف تتفهم هي ايضاً
    So if you'll excuse me, I have some library books to read. Open Subtitles لذلك إذا كان عليك عفوا ، لدي بعض كتب المكتبة للقراءة
    So if they weren't the real target, what was, hmm? Open Subtitles لذلك إذا لم يكونوا الهدف الحقيقي فما هو ؟
    So if you ask me, he won the fight for sure, man. Open Subtitles ,لذلك إذا كنت تسألني . هل فاز بالمعركة بالتأكيد، يا رجل
    And I'm starving, So if I could borrow a buck, that would be great. Open Subtitles وأنا يتضورون جوعا، لذلك إذا كان بإمكاني استعارة باك، هذا سيكون رائع.
    So... if it's all gonna end tonight, there's no place I'd rather be than right here with you. Open Subtitles لذلك إذا كان كل شئ سأينتهي الليلة ليس هناك مكان أود أن أكون بة غير هنا معك
    So, if Ms. Carlson didn't make the payments, then it must've been you. Open Subtitles لذلك, إذا السيدة كارلسون لم تسدد هذه المدفوعات, إذاً يجب أن يكون أنتي.
    Those part of the station still be okay, So if they there, maybe they still be okay, too. Open Subtitles تلك الأجزاء من المحطة لا تزال على ما يرام، لذلك إذا كانو هناك، فربما أنهم لا يزالون على ما يرام، أيضا
    So if I already know all this, why are you here? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف كل هذا، لماذا أنت هنا؟
    Um, So if everything works out, you think you could, uh, start next week? Open Subtitles أم، لذلك إذا كان كل شيء يعمل بها، كنت تعتقد أنك يمكن، اه، تبدأ الأسبوع المقبل؟
    So if there's any spare cash laying around, it should go to that. Open Subtitles لذلك إذا كان هناك أي فائض في المال, سوف يذهب إلى ذلك
    So if your business is the two of you together, then use your therapy on yourselves. Open Subtitles لذلك إذا كان عملكما معاً، إذن طبّقا العلاج على نفسيكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more