"لذلك المكتب" - Translation from Arabic to English

    • that Office
        
    • that desk
        
    • Office for
        
    that Office could work closely with UNDP and with other friends and partners of Haiti within the Interim Cooperation Framework. UN ويمكن لذلك المكتب أن يعمل بشكل وثيق مع اليونديب ومع أصدقاء وشركاء هايتي الآخرين ضمن إطار التعاون المؤقت.
    A support working group was also established to coordinate all support matters to that Office. UN وأنشئ أيضا فريق عامل معني بالدعم لتنسيق جميع مسائل الدعم المقدم لذلك المكتب.
    The number of complaints filed with the Ombudsman and the positive outcomes demonstrate the trust that citizens have in that Office. UN ويدل عدد الشكاوى التي قدمت إلى أمين المظالم والنتائج الإيجابية على الثقة التي يوليها المواطنون لذلك المكتب.
    Due to time zone differences, the system is available to that Office for half a working day only. H. Reporting UN ونتيجة لفروق التوقيت بين المناطق، يتاح لذلك المكتب استعمال النظام لمدة نصف يوم العمل فقط.
    The new General Service post would provide secretarial and research support to that Office. UN وستوفر الوظيفة الجديدة في فئة الخدمات الدعم في أعمال السكرتارية والبحوث لذلك المكتب.
    Future budget proposals for that Office should also be results-based. UN كما يتعين أن تكون اقتراحات الميزانية في المستقبل لذلك المكتب مستندة إلى النتائج.
    that Office would have a Cambodian Director and an international Deputy Director. UN ويعين مدير كمبودي لذلك المكتب ونائب دولي للمدير.
    An additional amount of $374,900 in common support costs for that Office is consolidated under section 29D, Common support services, with the reduction of a corresponding amount under the provision for special political missions. UN وتم إدماج مبلغ إضافي قدره 900 374 دولار في تكاليف الدعم المشتركة لذلك المكتب تحت الباب 29 دال، خدمات الدعم المشتركة، مع إجراء تخفيض مناظر تحت الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    that Office is already making quite a difference and has had numerous outputs, such as contributing to the reports before us today. UN لذلك المكتب أثر كبير بالفعل وقد نجمت عنه نتائج عديدة مثل الإسهام في التقارير المعروضة أمامنا اليوم.
    We call for adequate funding for that Office to enable it to fulfil its mandate. UN ونحن ندعو إلى تقديم الدعم الملائم لذلك المكتب لتمكينه من إتمام ولايته.
    In addition, the travel budget for that Office has been increased by $69,800. UN وفضلا عن ذلك، زيدت ميزانية السفر لذلك المكتب بمبلغ 800 69 دولار.
    The number of complaints filed with the Ombudsman and the positive outcomes demonstrate the public's trust in that Office. UN ويدل عدد الشكاوى التي قدمت إلى أمين المظالم والنتائج الإيجابية على الثقة التي يوليها المواطنون لذلك المكتب.
    A regional office has also been opened in the Copperbelt town of Kitwe, and staff for that Office is being recruited. UN كما افتُتح مكتب إقليمي في بلدة كوبربلت في كيتوي، ويجري تعيين موظفين لذلك المكتب.
    This fall, and in the months ahead, we shall seek to ensure that adequate resources are available for that Office and that its operational independence is maintained. UN وفي هذا الخريف، وفي اﻷشهر المقبلة سنسعى إلى ضمان توفر الموارد اللازمة لذلك المكتب واﻹبقاء على استقلاله العملي.
    'Cause if no one shows up at that Office, she really will divorce me. Open Subtitles لأن إن لم يأتي أحد لذلك المكتب ستطلقني حقاً
    You are going to help me get into that Office, and you are going to undo what you did before he finds out. Open Subtitles سوف تساعدني بالدخول لذلك المكتب وسوف تلغي ما فعلته قبل أن يعلم
    I can go down to that Office with you, push them back a little bit, buy you some time. Open Subtitles يمكنني المجيء معك لذلك المكتب أصدهم عنك قليلاَ اشتري لك بعض الوقت
    I mean, when I went to that Office today, there were elevators and people and life and noise and -- Open Subtitles أقصد , عندما ذهبت لذلك المكتب اليوم كان هناك مصاعد وناس وحياة وضجة و .. ـ
    It's just when I got up this morning and I got dressed and I went to that Office, the atmosphere just seemed to fit, you know? Open Subtitles أنه فقط , عندما أستيقظت هذا الصباح وأرتديت ملابسي وذهبت لذلك المكتب الجو كان يبدو مناسباً , كما تعلمين
    Um, do you think it would be possible to move to that desk over there? Open Subtitles أتظنين أنه بالإمكان الإنتقال لذلك المكتب هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more