it is therefore important that there should be effective coordination of efforts, in order to avoid different institutions adopting different approaches and methodologies. | UN | لذلك فإن من المهم أن يكون هنالك تنسيق فعال للجهود، كي يتسنى بذلك تجنب قيام مؤسسات مختلفة باعتماد نهج ومنهجيات مختلفة. |
it is therefore of grave concern to us that vital health care and medication remain out of reach for the people who need it most, many of whom are in the South, and particularly in Africa. | UN | لذلك فإن من مصادر القلق البالغ لدينا أن العناية الصحية والدواء الضروريين لا يزالان بعيدين عن متناول الأشخاص الذين هم في أمس الحاجة إليهما، والعديد منهم في بلدان الجنوب، خاصة في أفريقيا. |
it is therefore fitting that the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change will be discussed in 2005. | UN | لذلك فإن من المناسب أن تجري في عام 2005 مناقشة تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
it was therefore important to develop, as soon as possible, indicators for assessing all the measures that had been undertaken. | UN | لذلك فإن من اﻷهمية بمكان، وفي أقرب وقت ممكن، وضع مؤشرات لتقييم جميع التدابير المتخذة. |
it was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time. | UN | لذلك فإن من الأهمية بمكان أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها. |
46. therefore there is a need for: | UN | ٦٤ - لذلك فإن من الضروري القيام بما يلي: |
The panellist representing IDS pointed out that there is a lack of buy-in at the government level in many countries so it is important to engage with the media in order to raise the profile of climate change on the national agenda. | UN | وأشار عضو فريق الخبراء الممثل لمعهد الدراسات الإنمائية إلى أن ثمة نقصاً في التقبل على مستوى الحكومات في العديد من البلدان لذلك فإن من المهم التعاون مع وسائط الإعلام لرفع أهمية تغير المناخ على جدول الأعمال الوطني. |
it is thus particularly important in the formulation of development strategies to ensure that codes complement, but do not substitute for, appropriate government legislation. | UN | لذلك فإن من المهم بوجه خاص التكفل عند وضع الاستراتيجيات الإنمائية بأن تكون مدونات قواعد السلوك مكملة للتشريعات الحكومية المختصة لا بديلة عنها. |
it is therefore vital that progress on establishing an acceptable and effective legal system is made quickly; | UN | لذلك فإن من الأهمية بمكان إحراز تقدم سريع بشأن وضع نظام قانوني مقبول وفعال؛ |
it is therefore vital to ensure recognition of the right of the Palestinians to their own State with Jerusalem as its capital and to exercise their inalienable right to self-determination. | UN | لذلك فإن من اﻷهمية البالغة بمكان أن يكفل الاعتراف بحق الفلسطينيين في إقامة دولتهم التي تكون القدس عاصمتها، وفي ممارسة حقهم غير القابل للتصرف في تقرير مصيرهم. |
it is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known. | UN | لذلك فإن من المناسب أن نفصح عن شواغلنا بالنسبة لهذه القضية. |
it is therefore necessary that the Government of Peru and Peruvian society adopt an urgent, effective and fair response to protect the rights of the child. | UN | لذلك فإن من الضروري أن تقوم حكومة بيرو والمجتمع البيروي باعتماد رد عاجل وفعال ومنصف لحماية حقوق الطفل. |
it is therefore essential to strengthen assistance and technical cooperation activities in this area. | UN | لذلك فإن من الضروري تعزيز أنشطة المساعدة والتعاون التقني في هذه الناحية. |
it is therefore proposed that the General Assembly increase the amount that can be concurred in by the Advisory Committee for commitment authority to the Secretary-General to $50 million so as to ensure timely and effective response, prior to approval by the General Assembly of the budget for a given peace-keeping operation. | UN | لذلك فإن من المقترح أن تزيد الجمعية العامة في المبلغ الذي يمكن أن توافق عليه اللجنة الاستشارية بمنح اﻷمين العام تفويضا بالالتزام بمبلغ يصل إلى ٥٠ مليون دولار لكفالة الحصول على استجابة فعالة وفي الوقت المناسب، قبل موافقة الجمعية العامة على ميزانية عملية من عمليات حفظ السلم. |
it is therefore essential to fully respect the sovereign equality of all States, as well as the principles of universality, objectivity and non-selectivity. | UN | لذلك فإن من الأهمية الأساسية بمكان الاحترام الكامل للمساواة السيادية لجميع الدول وللمبادئ العالمية والموضوعية وعدم الانتقائية. |
it is therefore delusory to anticipate anything positive from the participation of the United States and the United Kingdom in the meetings of the Tripartite Commission, the guiding principle of which is supposed to be to endeavour to offer humanitarian services to the families of the missing persons of the parties. | UN | لذلك فإن من الوهم أن يرتجى أي دور إيجابي من مشاركة الولايات المتحدة وبريطانيا في اجتماعات اللجنة الثلاثية التي يفترض أن يكون رائدها السعي لتقديم هذه الخدمة الإنسانية لعائلات المفقودين من الطرفين. |
it is therefore common for invitations to tender for construction works to be accompanied by extensive and very detailed technical specifications of the type of works and services being procured. | UN | لذلك فإن من الشائع أن تكون الدعوات إلى تقديم العطاءات بشأن أشغال الإنشاء مشفوعة بمواصفات تقنية شاملة ومفصلة للغاية لنوع الأشغال والخدمات التي يجري اشتراؤها. |
it was therefore to be expected that those rights would be acknowledged in the practical implementation of those instruments. | UN | لذلك فإن من المتوقع أن يتم الاعتراف بهذه الحقوق لدى التنفيذ العملي لتلك الصكوك. |
it was therefore important that ministers of the environment, agriculture, trade and finance should participate actively in the dialogue during the high-level segment of the eighth session of the Commission. | UN | لذلك فإن من المهم أن يشترك وزراء البيئة والزراعة والتجارة والمالية بنشاط في هذا الحوار خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى في الدورة الثامنة للجنة. |
it was therefore more essential than ever to adopt concerted measures to ensure that countries in critical situations had easier conditions allowing them access to markets and financial resources. | UN | لذلك فإن من الضروري أكثر من أي وقت مضى اعتماد تدابير منسقة لكفالة حصول البلدان التي تعاني من حالات حرجة على شروط ميسرة تتيح لها الوصول إلى اﻷسواق والموارد المالية. |
therefore there is a need for: | UN | ٩٣ - لذلك فإن من الضروري القيام بما يلي: |
So, it is with pleasure that I use this occasion to make the following remarks on a few challenging issues of vital significance confronting Micronesia today. | UN | لذلك فإن من دواعي سروري أن أغتنم هذه الفرصة لإبداء الملاحظات التالية على عدد قليل من المسائل ذات الأهمية الحيوية التي تواجه ميكرونيزيا اليوم. |
it is thus imperative to dream up a new vision, to recast the mandate and to upgrade the structure of the Organization if it is to become an efficient and meaningful instrument for global peace and development in the new world order. | UN | لذلك فإن من المحتم الخروج برؤية جديدة، وإعادة تشكيل الولاية والارتقاء بهيكل المنظمة إذا أريد لها أن تصبح أداة ذات كفاءة وجدوى للسلام والتنمية على الصعيد العالمي في النظام العالمي الجديد. |