"لذلك قام" - Translation from Arabic to English

    • so he
        
    • So the
        
    • why he took
        
    So, he did what politicians do best: he stalled. Open Subtitles لذلك قام بما يجيده السياسيين المماطلة في الوقت
    He saw the chance to make a few extra bucks, so he told you about Gabriel's partnership offer to Adam. Open Subtitles لقد رأى فرصة ليكسب بعض الأموال الإضافية لذلك قام بإخبارك عن عرض الشراكة الذي عرضه غابرييل على آدم
    One day his boss cheats him out of some wages, so he takes the guy to court. Open Subtitles في إحدى الأيام، قام مديرهُ بإختلاس مبلغ من أجره. لذلك قام بالتبيلغِ عنه في المحكمة.
    No, but her shrink said that her condition could lead to violence, So the judge gave me sole custody. Open Subtitles لا ، لكن معالجها قال بأن حالتها ممكن تؤدي الي العنف لذلك قام القاضي بمنحي وصاية كاملة
    That's why he took the risk of coming into the field office. Open Subtitles لقد علم أننا نطارده لذلك قام بمخاطرة القدوم إلى مكتب التحقيقات
    Maybe he didn't want anyone to know that either, so he... you know... took care of it. Open Subtitles ربما لم يْرد أي أحد أن يعلم ... لذلك قام ... كما تعلم بالإهتمام بأمرها
    I was covering my engineer so he shot him straight through me. Open Subtitles كنت أحمى المهندس لذلك قام بقتله أمامى مباشراً
    I told him we were old friends, so he did it for you. Open Subtitles قلت له أننا أصدقاء قدامى . لذلك قام بها من أجلك
    so he sent the Bourbon brothers and their armies to the front lines during the Italian and Spanish Wars. Open Subtitles لذلك قام بأرسال الاخوه باربونس الى خطوط الجبهه الاماميه في حرب ايطاليا واسبانيا
    So, he sketched out his creation in the sand and a first prototype was quickly built over the following few months. Open Subtitles لذلك قام برسم التصميم على رمال الشاطئ ثم تم تصنيع النموذج الاولي خلال اشهر
    We figure he couldn't take the pressure, so he poisons them all, and blows his brains out. Open Subtitles نحن نعتقد أنه لم يستطع تحمل الضغط لذلك قام بتسميمهم جميعا وفجر دماغه
    Fernandez wanted to protect me as his source, so he made a copy of the ledger. Open Subtitles أراد فيرنانديز أن يحميني من مبدأ انني مصدر معلوماته لذلك قام بعمل نسخة مصورة من الكراسة
    I told my father how much we missed each other, so he made this arrangement. Open Subtitles لقد أخبرتُ والدي كم إشتقنا لبعضنا البعض لذلك قام هو بهذا التدبير
    Delgros knew I had their ear, so he offered me money to push things through. Open Subtitles ديلاغروس يعلم بأنهم يسمعون الي, لذلك قام بعرض المال علي لدفع وسهيل هذا الامر
    so he disfigured him with the acid, but only to his face. Open Subtitles لذلك قام بتشويهه بإستعمال حمض الأسيد, ولكن على وجهه فقط
    I think he was just confused about what he wanted his life to be, so he made some terrible mistakes. Open Subtitles أعتقد أنه تشوش قليلا حول كيف يرغب ان تكون حياته لذلك قام بأخطاء فظيعة
    He can not see himself in the face and stand for what he has done, so he runs away. Open Subtitles لا يستطيع مواجهة نفسه ويقف امام ما فعله, لذلك قام بالهروب.
    Our client was having cash-flow problems, so he paid us with this. Open Subtitles زبوننا كان يعاني من نقص في السيولة لذلك قام بالدفع عن طريق هذه
    So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. Open Subtitles لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة
    Factory owners didn't like the workers turning Red, So the bastards hired the Pinks. Open Subtitles مالكو المصنع لم يعجبوا بتحول العمال للشيوعية لذلك قام الأوغاد بتوظيف عملاء البينكرتون
    So that's why he took all those kids hostage! Open Subtitles لذلك قام باخذ كل هؤلاء الاطفال كرهينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more