"لذلك لو" - Translation from Arabic to English

    • So if
        
    • to if
        
    Time being something of which we don't have an infinite supply, So if we could be about our business. Open Subtitles الوقت أصبح شيئاً لا يمكننا أن نستمده الى ما لا نهاية لذلك لو تحدثنا عن أعمالنا ..
    I can't hear anything outside your mouth, So if you get in trouble, you have to say so. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع أي شيء خارج فمك لذلك لو وقعت في مشكلة ، قل ذلك
    I always wear it out in the open So if anybody wants to take a sock at it, they can. Open Subtitles دائما ما تكون معى فى اى مكان لذلك.. لو ان اى شخص اراد لكمها فعليه ان يفعل ذلك
    Mrs. Klein, Izzy Shaw ran away, So if Amber knows something, she needs to tell us now. Open Subtitles سيدة كلاين, ايزي شو هربت, لذلك لو أنبر تعرف شيء , يجب أن تخبرنا الآن.
    I might have to if my methods were Russian. Open Subtitles كنت لربما اضطر لذلك لو انتهجت اساليب السوفيت
    Remember, this silencer gives you one shot, So if you miss, take it off, but then they're gonna hear you down below. Open Subtitles تذكري كاتم الصوت هذا يعطيكِ طلقة واحدة لذلك لو أخطأتِ اخلعيه لكن بعد ذلك سيسمعونكِ مباشرة
    We swore we'd never mention it again, So if he's here, it's bad. Open Subtitles أقسمنا اننا لن نذكرها مرة أخرى، لذلك لو كان هو هنا، أنه أمر سيء
    I bought those tanks off some guy at one of my parties, So if anything, you guys should be looking at him. Open Subtitles لقد إشتريتُ تلك الغالونات من شخص ما في إحدى حفلاتي لذلك لو كانت هناك أيّ مشاكل , فعليكم يا جماعة أن تبحثوا عنه
    So if you win, then that means you have to give me half. Open Subtitles لذلك لو فُزتِ , فذلك يعني أن عليك دفع النصف لي
    Great, So if you have a problem with your girlfriend, figure it out. Open Subtitles عظيم , لذلك لو كان لديكِ مُشكلة مع حبيبتكِ جِدي لها حلاً
    So, if you could, you know, try to be on time. Open Subtitles لذلك.. لو كان بوسعك محاولة الإلتزام بالموعد
    So if I were you, I'd stop arguing and maybe start working a little bit. Open Subtitles لذلك لو كنت مكانكم سأتوقف عن الجدال وربما أبداء في العمل قليلاً
    So if everybody does what I say, when I say it, things will go a lot smoother. Open Subtitles لذلك لو فعل الجميع ما أقول عندما أقوله فتسير الأمور بهدوء
    So if I were you, I would get the hell off my property... before I put my foot up your ass. Open Subtitles لذلك لو كنت مكانكم، لغادرت هذا المكان قبل ان ابرحكم انا ضرباً
    Federal taxes are set to escalate, So if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. Open Subtitles الضرائب الاتحادية بدأت تتصاعد على الصلب لذلك لو كنت مصراً على الشراء تأكد من وجود خيار الاستئجار
    Just so you know, I'm kind of a slow reader, So if this takes me a while to read it, I hope you don't get offended or anything. Open Subtitles أنا قارئ بطيئ نوعاً ما، لذلك لو أخذ مني وقت طويل لقراءته، اتمنى ألا تحسي بالإهانة
    So, if you're following me, that's 45k, and I want it by midnight next Sunday. Open Subtitles لذلك لو كنت تسمعني فيكون 45 ألف. وأريدها في منتصف ليلة الأحد القادم.
    Now, one important thing to mention... you can only get the booster shot once, So if the chain of immunization is broken and we don't successfully spread the contagious cure... we don't get another chance. Open Subtitles الآن، شيء واحد مهم لذكره يمكنكم فقط الحصول على جرعة منشطة مرة واحدة لذلك لو تم كسر سلسلة التطعيم
    So, if all that mean stuff was for real and you didn't have a good relationship with your sister, that'd be a deal breaker for me. Open Subtitles لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي
    So, if Chop Suey wants to play hardball, I guess I'm gonna have to play hardball. Open Subtitles لذلك لو المطعم الصيني سيلعب بقوة أظنني سأضطر للعلب بقوة
    He always says he could live on a golf course, and I say, "You might have to if you don't spend more time with your family." Open Subtitles دومًا يقول أنه يستطيع العيش على ملعب جولف! وأنا أقول له أنه قد يُضطّر لذلك لو لم يقضِ وقتًا أطول مع عائلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more