"لذلك يجب أن" - Translation from Arabic to English

    • So I have to
        
    • must therefore be
        
    • so you should
        
    • so it must
        
    • should therefore
        
    • we must therefore
        
    • so you must
        
    • so it has to
        
    • so you have to
        
    • so you got to
        
    • So we need to
        
    • So should
        
    • so I must
        
    • So we got to
        
    • so we have to
        
    Well, this isn't exactly what I pictured for you, but you found something you're passionate about So I have to respect that. Open Subtitles حسنا، هذا ليس بالضبط ما في الصورة بالنسبة لك، ولكن هل وجدت شيئا كنت متحمسا لذلك يجب أن نحترم ذلك.
    Mechanisms that tap those capacities and disseminate best practices and knowledge must therefore be given high priority by the United Nations. UN لذلك يجب أن تولي الأمم المتحدة أولوية قصوى للآليات التي تحقق الاستفادة من تلك القدرات وتنشر أفضل الممارسات والمعارف.
    And Daisy doesn't want to be found, so you should respect that. Open Subtitles وديزي لا تريد أن تكون وجدت، لذلك يجب أن نحترم ذلك.
    The original X-ray didn't pick it up, so it must be the same density as bone. Open Subtitles الأصلي الأشعة السينية لم يستلم، لذلك يجب أن يكون نفس الكثافة السكانية مع العظام.
    We should therefore give greater weight to the role of the oceans in, among other issues, food security and the quest to eradicate poverty. UN لذلك يجب أن نعطي وزنا أعظم لدور المحيطات في الأمن الغذائي والسعي إلى القضاء على الفقر، في جملة أمور.
    we must therefore attach further importance to these issues, which are relevant for the achievement of global peace, security and development. UN لذلك يجب أن نولي مزيدا من الأهمية لهذه القضايا، والتي لها أهمية في تحقيق السلم والأمن والتنمية في العالم.
    - Well, you said the evidence was against him, your son, so you must have been discussing the evidence? Open Subtitles - حسنا، قلت كان في الأدلة المقدمة ضده، ابنك، لذلك يجب أن يكون تم مناقشة هذه الأدلة؟
    I can't do that because my love for Nick exists, so it has to come out somewhere. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك لحبي للنيك موجودا، لذلك يجب أن يأتي من مكان ما.
    You've made false allegations, so you have to apologize. Open Subtitles ،لقد ادعيت ادعاءات خاطئة لذلك يجب أن تعتذر
    The problem is this developer's very well connected, So I have to find allies in the council, and that's gonna take time. Open Subtitles المُشكلة أن المطور العقاري صاحب علاقات قوية لذلك يجب أن أجد حلفاء في المجلس و هذا سيستغرق وقتاً
    I asked the Monks for help and started all of this, So I have to be the one to finish it. Open Subtitles سألت الرهبان عن المساعدة وبدأت كل هذا، لذلك يجب أن أكون من ينهى ذلك.
    Charlotte just got called into a work thing and her ex is out of town, So I have to go up and watch the kid. Open Subtitles شارلوت حصلت للتو دعا إلى شيء عمل وزوجها السابق هو خارج المدينة، لذلك يجب أن ترتفع ومشاهدة طفل.
    Our response to the NCD epidemic must therefore be multifaceted and coordinated. UN لذلك يجب أن تكون استجابتنا لوباء الأمراض غير المعدية متعددة الأوجه ومنسقة.
    The peace process must therefore be renewed, and should result in a fair solution to the refugee issue. UN لذلك يجب أن تُجدَدَ العمليةُ السلمية وأن تُسفر عن حل عادل لقضية اللاجئين.
    Your dads are all monsters, so you should become one too. Open Subtitles آبائك كلهم وحوش، لذلك يجب أن تُصبح واحد منهم أيضاً
    This imbecile wasn't even in the room when you took him down, so you should ask yourselves, Open Subtitles لم يكن هذا إمبسيلي حتى في الغرفة عندما كنت أخذته إلى أسفل، لذلك يجب أن نسأل أنفسكم،
    It's franked from Lincolnshire, so it must be a local girl. Open Subtitles هو مختوم عليها من لينكولنشاير، لذلك يجب أن تكون فتاة المحلية
    Water should therefore be the subject of regulation and supervision by the public authorities. UN لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من جانب السلطات العامة.
    we must therefore work simultaneously on targeted strategies to resolve these tensions and on strengthening collective security mechanisms. UN لذلك يجب أن نعكف على العمل في آن واحد بشأن الاستراتيجية المستهدفة لتبديد هذه التوترات وبشأن تقوية آليات الأمن الجماعي.
    Right, so you must have thought about your work. Open Subtitles الحق، لذلك يجب أن يكون لديك الفكر عن عملك.
    Your profile is your first point of contact with the john, so it has to project the right image. Open Subtitles ملف تعريفك هو أول نقطة اتصال لك مع زبون, لذلك يجب أن يبرز صورة الصحيحة
    Your mother called and it appears that you wet the bed again, so you have to get home to wash your sheets because they're yellow and they're wet with your urine. Open Subtitles اتصلت أمك. ويبدو أنك بللت فراشك مرة أخرى. لذلك يجب أن تذهب للمنزل لتغسل شراشفك
    And you got four years, so you got to take those four years seriously. Open Subtitles وأمامك أربع سنوات لذلك يجب أن تأخذيها بجدية
    So we need to look for defensive wounds on her father. Open Subtitles لذلك يجب أن نبحث عن أثار جروح دفاعية على والدها
    Plus, it's in mikkei territory, So should be relatively safe for a while. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، فإنه في إقليم ميكي، لذلك يجب أن تكون آمنة نسبيا لفترة من الوقت.
    She still loves me, so I must be doing something right. Open Subtitles انها لا تزال تحبني، لذلك يجب أن اقوم بشيء صحيح؟
    Inside the bank, we use our legs for eyes. So we got to fall in step Open Subtitles داخل البنك سنستخدم أرجلنا بدلاً من عيوننا , لذلك يجب أن ندربها جيداً
    You are not wired yet, so we have to wire you first. Open Subtitles أنت لست بعد على الخط لذلك يجب أن أفتح الخط أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more