It will be up to the head of the office to determine what is acceptable and, if he or she is in doubt, higher authorities may be consulted. | UN | ويعود لرئيس المكتب تقرير ما هو المقبول، وإذا كان في شك من ذلك يمكنه استشارة سلطات أعلى. |
It will be up to the head of the office to determine what is acceptable and, if he or she is in doubt, higher authorities may be consulted. | UN | ويعود لرئيس المكتب تقرير ما هو المقبول. وإذا كان في شك من ذلك يمكن استشارة سلطات أعلى. |
Redeployment of the post of Senior Political Affairs Officer, who served as deputy to the Head of Office and dealt with returns-related issues, could not be justified. | UN | إذ لا يمكن تبرير نقل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم، الذي يعمل نائباً لرئيس المكتب ويعنى بجميع المسائل المتصلة بالعودة. |
(a) The Chairmen of the General and Credentials Committees and the chairmen of the committees, subcommittees and working groups may exercise the right to vote; | UN | )أ( أن لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة ممارسة حق التصويت ؛ |
(a) The Chairpersons of the Bureau and the Credentials Committees and the Chairpersons of the committees, subcommittees and working groups may exercise the right to vote, provided that they are representatives of participating States; | UN | (أ) لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛ |
(a) The Chairs of the General Committee and the Credentials Committee and the Chairs of the committees, subcommittees and working groups may exercise the right to vote, provided that they are representatives of participating States; | UN | (أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛ |
In addition, there is a need to purchase a bullet-proof car for the Special Coordinator ($150,000) and one car for the Chief of the Office ($17,000). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يلزم شراء سيارة للمنسق الخاص لا يخترقها الرصاص )٠٠٠ ٠٥١ دولار( وسيارة لرئيس المكتب )٠٠٠ ١٧ دولار(. |
The remaining three General Service staff provide administrative support to the Chief of Office and Professional staff of the Office, including several Department-wide responsibilities, such as document control, classification, archiving and distribution. | UN | ويقدم موظفو فئة الخدمات العامة الثلاثة المتبقون الدعم الإداري لرئيس المكتب وللموظفين الفنيين بالمكتب، بما في ذلك أداء عدة مسؤوليات على نطاق الإدارة، مثل مراقبة الوثائق والتصنيف والحفظ والتوزيع. |
The Committee mandated the Chairman of the Bureau to transmit the conclusions of the Conference to the member States, the Secretariat General of ECCAS and the Secretary-General of the OAU and the Secretary-General of the United Nations with a view to their implementation. | UN | وأسندت اللجنة لرئيس المكتب مهمة إحالة نتائج هذا المؤتمر إلى الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا واﻷمينين العامين لمنظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة بغرض تطبيقها. |
Consolidate and clarify reporting lines for the Head of Office, the Regional Administrative Officer and the Field Administrative Officer so as to streamline their supervision and give them a clear entry point within the organizational structure. | UN | توحيد وتوضيح خطوط الإبلاغ لرئيس المكتب والمسؤول الإداري على مستوى المنطقة والمسؤول الإداري الميداني لتبسيط مهامهم الإشرافية وتحديد موقعهم بوضوح ضمن الهيكل التنظيمي. |
Under existing procedures, once a classification decision is taken on a post, the incumbent of the post or the head of the office in which the post is located may appeal the classification decision. | UN | فموجب اﻹجراءات القائمة، بمجرد أن يُتخذ قرار تصنيفي بشأن وظيفة معينة يجوز لشاغل هذه الوظيفة أو لرئيس المكتب الذي توجد فيه الوظيفة أن يطعن في هذا القرار. |
The staffing for the Unit comprises 23 proposed posts, including a P-5 post for the head of the Office: | UN | يشمل عدد الموظفين المقترح لهذه الوحدة 23 وظيفة بما في ذلك وظيفة برتبة ف-5 لرئيس المكتب: |
However, project personnel may occasionally accept, without prior approval, minor gifts of essentially nominal value having regard to the duty station concerned, provided that all such gifts are promptly disclosed to the head of the office, who may direct that the gift be entrusted to the Organization or returned to the donor. | UN | إلا أن لموظفي المشاريع أن يقبلوا أحيانا، دون الحصول على موافقة مسبقة، هدايا صغيرة تكون أساسا ذات قيمة ضئيلة مع مراعاة مركز العمل المعني، شريطة أن يتم اﻹبلاغ فورا عن كل هذه الهدايا لرئيس المكتب الذي قد يصدر توجيها بتسليم الهدية للمنظمة أو إعادتها إلى الجهة المانحة. |
However, staff members may occasionally accept, without prior approval, minor gifts of essentially nominal value having regard to the duty station concerned, provided that all such gifts are promptly disclosed to the head of the office, who may direct that the gift be entrusted to the Organization or returned to the donor. | UN | إلا أن للموظفين أن يقبلوا أحيانا، دون الحصول على موافقة مسبقة، هدايا صغيرة تكون أساسا ذات قيمة ضئيلة مع مراعاة مركز العمل المعني، شريطة أن يتم اﻹبلاغ فورا عن كل هذه الهدايا لرئيس المكتب الذي قد يصدر توجيها بتسليم الهدية للمنظمة أو إعادتها إلى الجهة المانحة. |
1.98 The provision of $6,000 relates to general temporary assistance and would cover the cost of a driver for the head of the office. | UN | ١-٨٩ يتعلق مبلغ ٠٠٠ ٦ دولار المدرج تحت هذا البند بتكاليف المساعدة المؤقتة العامة، وسيغطي تكلفة تعيين سائق لرئيس المكتب. |
Assistant to the Head of Office | UN | مساعد لرئيس المكتب |
1 Special Assistant to the Head of Office | UN | مساعد خاص لرئيس المكتب |
(c) The Chairmen of the General Committee, Credentials Committee and working groups may exercise the right to vote in those bodies; | UN | (ج) لرئيس المكتب ورئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء الأفرقة العاملة أن يمارسوا حق التصويت في تلك الهيئات؛ |
(c) The Chairmen of the General Committee, Credentials Committee and working groups may exercise the right to vote in those bodies; | UN | )ج( لرئيس المكتب ورئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء اﻷفرقة العاملة أن يمارسوا حق التصويت في تلك الهيئات؛ |
(a) The Chairpersons of the Bureau and the Credentials Committees and the Chairpersons of the committees, subcommittees and working groups may exercise the right to vote, provided that they are representatives of participating States; | UN | (أ) لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛ |
(a) The Chairs of the General Committee and the Credentials Committee and the Chairs of the committees, subcommittees and working groups may exercise the right to vote, provided that they are representatives of participating States; | UN | (أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛ |
In addition, there is a need to purchase a bullet-proof car for the Special Coordinator ($150,000) and one car for the Chief of the Office ($17,000). | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يلزم شراء سيارة للمنسق الخاص لا يخترقها الرصاص )٠٠٠ ١٥٠ دولار( وسيارة لرئيس المكتب )٠٠٠ ١٧ دولار(. |