"لزمبابوي" - Translation from Arabic to English

    • Zimbabwe
        
    • Zimbabwean
        
    • of the country
        
    More pointedly, the programme has proved our Western detractors wrong in their unfounded allegations against Zimbabwe. UN وعلى وجه التحديد، أثبت البرنامج أن المعارضين الغربيين كانوا على خطأ في اتهاماتهم الباطلة لزمبابوي.
    Namibia provided support to Zimbabwe to assist investors in Marange in the establishment of internal controls and a diamond valuation system. UN وقدمت ناميبيا الدعم لزمبابوي لمساعدة المستثمرين في مارانج على وضع ضوابط داخلية ونظام لتقييم الماس.
    It was not clear why erroneous figures with regard to Zimbabwe were published year after year. UN وأضاف قائلاً إن السبب في نشر أرقام خاطئة بالنسبة لزمبابوي سنة بعد أخرى ليس واضحاً.
    The Convention entered into force for Zimbabwe on 1 March 1999. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لزمبابوي في 1 آذار/مارس 1999.
    You will conclude your term this week and pass on the baton to Zimbabwe. UN ستنهي مدة ولايتك هذا الأسبوع وستسلم عصا السبق لزمبابوي.
    In that year, Zimbabwe was privileged to have served as one of the Presidents of the Conference. UN ففي تلك السنة، كان لزمبابوي الشرف في المشاركة كرئيس من رؤساء المؤتمر.
    Table 2: Women in the Air Force of Zimbabwe 31 UN الجدول 2 - المرأة في القوات الجوية لزمبابوي 41
    His organization had admitted the Institute of Certified Public Accountants of Zimbabwe. UN كما قَبِلت منظمته معهد المحاسبين العامين المعتمدين لزمبابوي.
    Permanent Representative of the Republic of Zimbabwe to the United Nations UN جوكونيا الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة
    Cyprus expresses its deep appreciation to Zimbabwe for its important initiative and for hosting the World Solar Summit. UN وتعــرب قــبرص عــن عميــق تقديرها لزمبابوي لمبادرتها الهامة ولاستضافتها مؤتمر القمة العالمية للطاقة الشمسية.
    In this connection, the Committee is sensitive to the historical legacy of Zimbabwe and acknowledges the efforts towards democratization and good governance. UN وتدرك اللجنة اﻹرث التاريخي لزمبابوي وتنوه بجهودها الرامية إلى تطبيق الديمقراطية وحسن اﻹدارة.
    Chargé d'affaires a.i. Permanent Mission of Zimbabwe to the United Nations Office at Geneva UN ت. تشيفمبا البعثة الدائمة لزمبابوي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    OF Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    REPRESENTATIVE OF Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    OF Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN اﻷميـن العـام من الممثـل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    OF Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    OF Zimbabwe TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي
    Some 200 Zimbabwean troops have departed Mbandaka for Kinshasa. UN وقد غادر نحو 200 جندي تابعين لزمبابوي مبانداكا إلى كينشاسا.
    Youth had long been a Government priority and national policies had ensured youth participation in the economic, social and political life of the country. UN وأضافت أن الشباب ظل منذ زمن طويل ضمن أولويات الحكومة وكفلت السياسات الوطنية مشاركة الشباب في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لزمبابوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more