A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن اﻷمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار اﻷمم المتحدة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن اﻷمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار اﻷمم المتحدة. |
:: Between 2006 and 2007 there has been an increase of 11 per cent in the overall number of visitors to the websites maintained by United Nations information centres. | UN | :: بين عامي 2006 و 2007 سُجلت زيادة قدرها 11 في المائة في العدد الإجمالي لزوار المواقع على شبكة الإنترنت التي تعني بها مراكز الأمم المتحدة الإعلامية. |
These incidents included trespass on embassy premises, low-level threats, petty thefts and burglaries, in particular of rear-view mirrors belonging to official embassy or diplomatic vehicles, and some cases of harassment of visitors to missions. | UN | وشملت تلك الحوادث التعدي على مقار السفارات، والتهديدات المتدنية المستوى والسرقات الطفيفة وعمليات السطو، لا سيما مرايا الرؤية الخلفية الخاصة بالمركبات الرسمية للسفارات أو البعثات الدبلوماسية، وبعض حالات المضايقة لزوار البعثات. |
The film is available online on the Court's website and is shown on a regular basis on a big screen to visitors at the Peace Palace. | UN | والفيلم متاح على الموقع الشبكي للمحكمة ويعرض بانتظام على شاشة كبيرة لزوار قصر السلام. |
A guide for visitors to UNON and Nairobi is available on the UNON web site at http://www.unon.org/visitors.php.. | UN | يوجد دليل لزوار نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على موقع المكتب عل الإنترنت: http://www.unon.org/visitors.php. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | UN | كتيب ملون عن الأمم المتحدة، محرر على هيئة دليل لزوار الأمم المتحدة. |
This will help to ensure that content management becomes more organized, secure and useful for visitors to the United Nations website, while remaining within allocated resources. | UN | وسيساعد ذلك على ضمان أن تصبح إدارة المحتوى أكثر تنظيما وأمنا ونفعا لزوار موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، مع البقاء في حدود الموارد المخصصة. |
With regard to income section 3, Services to the public, the Committee believes that the visitors' experience remains an important outreach activity, which also provides an opportunity for visitors to the Headquarters complex to learn about the United Nations and for promoting the image of the Organization. | UN | وفيما يتعلق بباب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور، ترى اللجنة أن تجربة الزوار تظل نشاط توعية هام، وتتيح كذلك الفرصة لزوار مجمع المقر التعرف على الأمم المتحدة وتعزيز صورة المنظمة. |
68. The following paragraphs provide basic general information for visitors to Vienna. | UN | 68- تتضمن الفقرات التالية معلومات عامة أساسية لزوار فيينا. |
68. The following paragraphs provide basic general information for visitors to Vienna. | UN | 68- تتضمن الفقرات التالية معلومات عامة أساسية لزوار فيينا. |
The following paragraphs provide basic general information for visitors to Vienna. | UN | ٠٧ - تقدم الفقرات التالية معلومات عامة أساسية لزوار فيينا . |
IS3.29 The total number of visitors to the Vienna International Centre is also expected to reflect a decrease of 24,500 to 122,100 in comparison with the initial estimates of 146,600. | UN | إ ٣-٢٩ ومن المتوقع أيضا أن يعكس العدد اﻹجمالي لزوار مركز فيينا الدولي نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٤ زائر، ليصبح ١٠٠ ١٢٢ زائر، مقابل التقديرات اﻷولية التي تبلغ ٦٠٠ ١٤٦ زائر. |
34. At this point, however, it is not yet possible to provide the accurate number of visitors to the site as the installation of the new tracking code has not yet covered all of the areas of the site managed by the Department. | UN | 34 - غير أنه لا يمكن بعدُ، في هذه المرحلة، إعطاء العدد الدقيق لزوار الموقع لأن تركيب رمز التتبع الجديد لم يغطِّ حتى الآن جميع أقسام الموقع الذي تديره الإدارة. |
IS3.113 From experience in 1993, the total estimated number of visitors to the Palais des Nations during 1996-1997 is expected to be approximately 29 per cent adults, 10 per cent groups of 20 adults or more, 25 per cent university students and 30 per cent schoolchildren. | UN | ب إ ٣ - ١١٣ واستنادا الى الخبرة المكتسبة في عام ١٩٩٣، ومن العدد اﻹجمالي المقدر لزوار قصر المؤتمرات خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ يتوقع أن يكون نحو ٢٩ في المائة منهم من الكبار و ١٠ في المائة من المجموعات المكونة من ٢٠ أو أكثر من الكبار و ٢٥ في المائة من طلاب الجامعات و ٣١ في المائة من تلاميذ المدارس. |
On a space-available basis, accommodation can also be provided to visitors to the Mission. | UN | وعلى أساس المساحة المتوفرة، يمكن أن يوفَّر السكن أيضاً لزوار البعثة. |
Many information centres have made Internet-connected computer terminals available to visitors to their reference libraries, allowing them to benefit from the wealth of information available from the United Nations web site. | UN | ويتيح العديد من مراكز الإعلام أجهزة حاسوبية موصولة بالإنترنت لزوار مكتباتها المرجعية، مما يسمح لهم بالاستفادة من ثروة المعلومات المتاحة انطلاقا من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
A photo exhibit was on display at Headquarters for two months and part of the official tour provided to daily visitors to the United Nations. | UN | ونُظّم معرض للصور لمدة شهرين بالمقر، شكل جزءا من الجولات الرسمية اليومية التي تنظم لزوار الأمم المتحدة. |