"لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني" - Translation from Arabic to English

    • to increase the participation of CSOs
        
    • to increase the involvement of CSOs
        
    The number of countries that undertook initiatives to increase the participation of CSOs and STIs remained stable over the reporting cycles. UN وبقي عدد البلدان التي اتخذت مبادرات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا مستقراً خلال دورتي الإبلاغ.
    Environment. A project was approved in Mexico to increase the participation of CSOs in the formulation of environmental policies and their follow-up. UN ١٦٥ - البيئــة - اعتمد مشروع في المكسيك لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني في صياغة السياسات البيئية ومتابعتها.
    The fact that governments are making such efforts to increase the participation of CSOs and STIs shows that there is a good chance of achieving the target set for this indicator. UN وتُظهر الجهود التي تبذلها الحكومات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا أن هناك فرصة جيدة لتحقيق الهدف المحدد لهذا المؤشر.
    At the time of reporting, is your government undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects? UN هل كانت الحكومة في بلدك تتبنى مبادرات فعّالة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلوم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟
    On the national contribution to the target, the GM stated that it was putting in place concrete measures to increase the involvement of CSOs and STIs in investment frameworks. UN وفيما يخص المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف، أشارت الآلية العالمية إلى أنها تتخذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.
    At the time of reporting, is your government undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects? UN هل كانت الحكومة في بلدك تتبنى مبادرات فعالة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا لزيادة توجه مبادرات التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم وقت الإبلاغ؟
    58. All but one African reporting country provided information on this parameter; 27 reported that they were taking steps to increase the participation of CSOs and STIs, and 2 that they were not. UN 58- وقدمت جميع البلدان الأفريقية المبلِّغة إلا واحداً معلومات عن هذا المحدِّد؛ وذكر 27 بلداً أنها بصدد اتخاذ خطوات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا، وذكر اثنان خلاف ذلك.
    57. Country Parties were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 57- سُئلت البلدان الأطراف عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    75. Countries were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 75- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    Twenty-two (or 85 per cent) reported that they were taking steps to increase the participation of CSOs and STIs, and 4 (or 15 per cent) that they were not. UN وأبلغ اثنان وعشرون بلداً (أو 85 في المائة) بأنها تتخذ خطوات لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا، وأربعة (أو 15 في المائة) بأنها لا تفعل ذلك.
    83. Countries were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 83- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    44. Country Parties were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 44- سئلت البلدان الأطراف ما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    57. Countries were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 57- سئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    64. Countries were asked whether, at the time of reporting, their governments were undertaking concrete initiatives to increase the participation of CSOs and STIs in DLDD-related programmes and projects. UN 64- سئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد القيام بمبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع ذات الصلة بمسائل التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    This trend confirms the statement made by the GM on the national contribution to the target in which it states that it is putting in place concrete measures to increase the involvement of CSOs and STIs in investment frameworks. UN ويؤكد هذا الاتجاه البيانُ الذي أدلت به الآلية العالمية بشأن المساهمة الوطنية في تحقيق هذا الهدف والذي تذكر فيه أنها بصدد اتخاذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more