"لساعات الطيران" - Translation from Arabic to English

    • flight hours
        
    • flying hours
        
    • hours flown
        
    UNIFIL has since changed its classification of flight hours to correctly reflect the utilization of its air assets. UN غيرت القوة منذ ذلك الحين تصنيفها لساعات الطيران كي تعكس على النحو الصحيح استخدامها لأصولها الجوية.
    The Force makes every effort to ensure the accuracy of planned flight hours based on letter-of-assist arrangements UN تبذل القوة قصارى جهدها لكفالة التحديد الدقيق لساعات الطيران المقررة، استناداً إلى ترتيبات طلبات التوريد
    The proposed requirements for flight hours take into consideration the withdrawal of nine rotary-wing aircraft by a troop-contributing country. UN وتأخذ الاحتياجات المقترحة لساعات الطيران في الحسبان سحب تسع طائرات ذات أجنحة دوارة من جانب بلد مساهم بقوات.
    There are tiers to the flying hours to allow for variations when a larger number of hours are flown. UN وهناك مستويات مختلفة لساعات الطيران بغية السماح بتفاوت الأسعار في حال الطيران عددا أكبر من الساعات.
    IV. Monthly flying hours for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 . 30 UN العدد الشهري لساعات الطيران في الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥
    The actual average hours flown were 85 hours per month. UN وبلغ المتوسط الفعلي لساعات الطيران ٨٥ ساعة شهريا.
    No charges for extra flight hours. UN لا تكاليف بالنسبة لساعات الطيران اﻹضافية
    The lower number of flight hours was due to low number of requests for flights during the start of the Mission resulting from late deployment of troops UN ويعزى العدد المنخفض لساعات الطيران إلى العدد المنخفض لطلبات الطيران في بداية البعثة وذلك بسبب النشر المتأخر للقوات
    Underutilization of budgeted flight hours UN عدم الاستخدام الكافي لساعات الطيران المدرجة في الميزانية
    The Mission attempts to maximize the utilization of the budget for flight hours. UN تحاول البعثة استخدام الميزانية المخصصة لساعات الطيران إلى أقصى حد.
    The Board sampled 54 aircraft operating across nine missions and carried out an in-depth analysis of the completion of budgeted flight hours. UN وحدد المجلس عينّة من 54 طائرة تعمل في تسع بعثات وأجرى تحليلاً متعمقاً للاستخدام التام لساعات الطيران المدرجة في الميزانية.
    Provision is made for aviation fuel at $1.29 per gallon for 540 flight hours. UN ويرصد اعتماد لوقود الطائرات بمعدل ١,٢٩ دولار للغالون لساعات الطيران البالغة ٥٤٠ ساعة.
    This should not have financial implications, because the United Nations allocates money to cover the full utilization of flight hours provided for in an LOA for air assets UN وينبغي ألا تترتب على ذلك آثار مالية لأن الأمم المتحدة تخصص أموالا لكفالة الاستعمال الكامل لساعات الطيران المنصوص عليها في طلب توريد الأصول الجوية
    B. Planned utilization of flight hours for air operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 UN باء - الاستخدام المبرمج لساعات الطيران للعمليات الجوية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    On enquiry, the Advisory Committee was informed that this adjustment in the estimates for air operations was made through lower projected use of flight hours. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا التعديل في التقديرات المتعلقة بالعمليات الجوية قد تم عن طريق استخدام مسقط أقل لساعات الطيران.
    No provision had been included for additional flying hours in excess of the block hours contracted for. UN ولم يتم إدراج أي اعتماد لساعات الطيران اﻹضافية الزائدة على الساعات اﻷصلية المتعاقد عليها.
    No provision is made for excess flying hours. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    No provision is made for the excess flying hours. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    No provision is made for extra flying hours. UN ولم يرصد اعتماد لساعات الطيران الزائدة.
    The block rate must be paid even if the actual number of flying hours is less, while payment for the additional hours is payable only in respect of the actual hours flown. UN ولا بد من دفع التكلفة على أساس المعدل المتعاقد عليه حتى ولو كان عدد الساعات الفعلية أقل، في حين أن دفع قيمة الساعات اﻹضافية لا يتم إلا بالنسبة لساعات الطيران الفعلية.
    Supplementary information on the expenditures is contained in annex II. The planned and actual deployment of military and civilian personnel is shown in annex III, while the revised and actual deployment of civilian staff is presented in annex IV. The planned and actual hours flown by helicopters is outlined in annex V. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات. ويرد في المرفق الثالث الانتشار المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين، بينما يرد الانتشار المنقح والفعلي للموظفين المدنيين في المرفق الرابع. ويتضمن المرفق الخامس موجز لساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر.
    Hire/charter costs. Savings of $416,000 resulted from the actual number of hours flown (9,059) being lower than planned (12,260). UN ٤٣- تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات - نجمت وفورات قدرها ٠٠٠ ٤١٦ دولار عن انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران )٠٥٩ ٩( عما كان مخططا )٢٦٠ ١٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more