"لسبب وجيه" - Translation from Arabic to English

    • for good reason
        
    • for a reason
        
    • for a good reason
        
    • for a good cause
        
    • with good reason
        
    • for good cause
        
    • for just cause
        
    • a very good reason
        
    • for cause
        
    • for a valid cause
        
    • for a justified reason
        
    Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    He regretted not having been able to make the decision sooner, but it had been for good reason. UN وأعرب عن أسفه لعدم التمكن من إصدار القرار في وقت أبكر، غير أنَّ ذلك كان لسبب وجيه.
    You know, they simplified these words for a reason, people. Open Subtitles تعرفين, لقد بسطوا هذه الكلمات لسبب وجيه يا جماعة
    That whatever the other's doing, it's for a good reason. Open Subtitles انه مهما فعله الشخص الاخر ذلك يكون لسبب وجيه
    It's for a good cause, friends are counting on you, and I pledged half of last year's unemployment. Open Subtitles انها لسبب وجيه أصدقاء يعتمدون عليك وتعهدت نصف من نسبة البطالة السنة الماضية
    Chile is happy to take part in this year's discussion on conventional weapons, with good reason. UN يسر شيلي أن تشارك في مناقشة هذه السنة حول الأسلحة التقليدية، وذلك لسبب وجيه.
    Our deal with the Saviors is not known among my people... for good cause. Open Subtitles لدينا اتفاق مع المنقذ و لا يعرف بين شعبي... لسبب وجيه.
    The Inspector-General may be removed by the High Commissioner for just cause and with due process and exceptionally following consultations with the Executive Committee. UN يجوز للمفوض السامي إقالة المفتش العام لسبب وجيه ووفقاً للأصول وفي حالات استثنائية بعد التشاور مع اللجنة التنفيذية.
    That requirement had been included for good reason and went beyond a mere exchange of views. UN وذكر أن هذا الشرط وضع لسبب وجيه وأنه لا يقتصر على الاكتفاء بتبادل الآراء.
    The Conference on Disarmament operates on the principle of consensus, and for good reason. UN ويعمل مؤتمر نزع السلاح وفقاً لمبدأ توافق الآراء لسبب وجيه.
    It should be left to the court's discretion for good reason to decide whether or not to admit any given item of evidence. UN وينبغي أن يترك اﻷمر الى اختيار المحكمة، التي تقرر لسبب وجيه قبول أي بند من بنود اﻷدلة المقدمة أو عدم قبوله.
    Dear, if a lady has concealed her mark, assume it's for good reason. Open Subtitles أريني علامة المشعوذ الخاصة بك. إن أخفت سيدة علامتها، فهذا لسبب وجيه.
    That alien was guarding that grate for a reason. Open Subtitles ذلك الفضائيّ كان يحرس مدخل الصرف لسبب وجيه.
    - Let's just say I was president of the stenographer's club in high school for a reason. Open Subtitles لعلمك لقد كنت رئيسة نادي كتاب الإختزال في الثانوية لسبب وجيه
    Like my dad always said, "Everything happens for a reason." Open Subtitles ‏‏كما كان يقول والدي، ‏"كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    That whatever the other's doing, it's for a good reason. Open Subtitles انه مهما فعله الشخص الاخر ذلك يكون لسبب وجيه
    Long enough to know that, uh, when you make a decision, it's for a good reason, and that's good enough for me. Open Subtitles فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً فهذا لسبب وجيه و هذا يكفيني
    You know, it's one of my favorite pieces in my collection, but it is for a good cause. Open Subtitles أتعلم ,إنها المفضله عندى فى مجموعتى الخاصه وذلك لسبب وجيه
    But I got caught up in the rush of it, convinced myself it was for a good cause, and... Open Subtitles ولكن تعلمتُ بسرعه أقنعت نفسي أنه كان لسبب وجيه و
    Or you could trust that you did it with good reason. Open Subtitles أو هل يمكن أن نثق في أنكم فعل ذلك لسبب وجيه.
    She's in my care and I am concerned for her, and as the facts bear out, with good reason. Open Subtitles أنها تحت رعايتي و أنا أهتم بها و هذا ما تظهر الوقائع لسبب وجيه
    In addition, the proposed amendments to the Family Code improve the institution of divorce, either by consent or for just cause. UN ومن جانب آخر، يهدف مشروع تعديل مدونة الأسرة إلى تحسين مؤسسة الطلاق سواء كان بالتراضي أو لسبب وجيه.
    If someone finds it necessary to hide an unwired safe in their office, generally speaking, it's for a very good reason. Open Subtitles إن وجدت أحدهم الأمر ضروريا لتخبئة خزنة بالمكتب فلا بد أن يكون هذا لسبب وجيه جدا
    Once appointments have been made to the Council of State changes can be effected only for cause and then consistent with existing laws. Legislature UN وحالما تتقرر التعيينات في مجلس الدولة، لا يمكن إجراء التغييرات إلا لسبب وجيه وأن تتفق من ثم مع القوانين النافذة.
    The Comptroller General may be prematurely removed for a valid cause after consultation with the Industrial Development Board. UN ويجوز إقالة المراقب العام قبل انقضاء المدة لسبب وجيه بعد التشاور مع مجلس التنمية الصناعية.
    Under section 3, subsection 2, of the Employment Contracts Act (55/2001), a temporary employment contract may only be concluded for a justified reason. UN وبموجب الفقرة 2 من المادة 3 من قانون عقود العمل (55/2001)، لا يجوز إبرام عقد عمل مؤقت إلا لسبب وجيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more