"لستُ أفهم" - Translation from Arabic to English

    • I don't understand
        
    • I don't get
        
    • I just don't understand
        
    • I don't see
        
    • don't get it
        
    • I do not understand
        
    • I'm not following
        
    I don't understand what the big deal is to go out and get two pizzas. Open Subtitles لستُ أفهم ما المانع من خروجنا وشراء اثنان من البيتزا؟
    I don't understand how you could see the tattoo if you're a sympathizer. Open Subtitles لستُ أفهم كيف عساك ترى الوشم وأنتَ متعاطف معهم
    I don't understand why all these sketches now. Open Subtitles لستُ أفهم سبب رسم كلّ هذه الرسومات الآن.
    I don't get it, Carl. Molly's just given up. Open Subtitles .لستُ أفهم يا كارل .مولي بدأت بالاستسلام
    I don't understand. How in the hell did this happen under our noses? Open Subtitles لستُ أفهم كيفَ حدثَ ذلكَ بحقّ الجحيم أمامَ عيوننا؟
    I just... I don't understand, Your Majesty. I don't. Open Subtitles لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا.
    I'm sorry. I just... I don't understand this girl one bit. Open Subtitles معذرةً، إنّي لستُ أفهم كلمة من هذه الفتاة.
    I'm sorry, sir, I don't understand. Open Subtitles .أنا آسف يا سيدي، لكني لستُ أفهم
    I don't understand young people nowadays Open Subtitles لستُ أفهم الشباب والشابات هذه الأيام
    No, I don't understand, so why don't you explain it? Open Subtitles بلى، لستُ أفهم فهلّا شرحت لي قصدك؟
    I don't understand why she ran off like that. Open Subtitles لستُ أفهم لماذا اختفت دون سبب.
    I don't understand. Open Subtitles لستُ أفهم كل ما عليكِ أن تفهميه
    I don't understand why she ran off like that. Open Subtitles لستُ أفهم لماذا اختفت دون سبب.
    Honestly, I don't understand your moral dilemma. Open Subtitles صدقًا، لستُ أفهم مُعضلتكَ الأخلاقيّة.
    I don't understand why your mother hurts you like this. Open Subtitles لستُ أفهم لماذا تجرحك أمك هكذا
    I don't understand. I thought that our Grayson-ship was going great. Open Subtitles لستُ أفهم خلتُ علاقتنا "سفينة غرايسن" تسير بنحوٍ عظيم
    I don't get how you can just believe stuff you don't have any proof of. Open Subtitles لستُ أفهم كيف تصدقون أشياء لا تملكون دلائل عليها
    I just don't understand why you didn't do the stuff yourself. Open Subtitles لستُ أفهم لمَ لا تقوم بنفسك بتنفيذ الأمور
    I don't see how something like this would blow back on me. Open Subtitles لستُ أفهم أنّى لشيء كهذا يضرّني.
    I just don't get it, man. You know we would've stood with you till the end. Open Subtitles لستُ أفهم يا صاح، تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية.
    I do not understand Open Subtitles لستُ أفهم
    Excuse me, I'm... I'm not following. Open Subtitles المعذرة، لستُ أفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more