Those bodies were in the water for six days. | Open Subtitles | تلك الأجسامِ كَانتْ في الدّاخلِ الماء لستّة أيامِ. |
I haven't slept for six days if that's what you're asking. | Open Subtitles | أنا مَا نِمتُ لستّة أيامِ إذا ذلك ما أنت تَسْألُ. |
Well, I couldn't wait to be surrounded by nothing but air after having been locked up for six months. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتى يحاصرني شيء سوى الهواء الذي مُنعت عنه لستّة أشهر |
I need you to put a travel request in the system. It's for six people. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تضع طلب رحلة في النظام هذه لستّة أشخاص |
EMMA: According to this, she was my foster parent for six months. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، كانت والدتي بالتبنّي لستّة أشهر |
I think I should take it even if it is only for six months. | Open Subtitles | أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَه حتى إذاه فقط لستّة شهورِ. |
I've been at D.E.A. for six years. | Open Subtitles | لقد عملت في مكافحة المخدرات لستّة سنوات. |
She's been in hiding for six months. He was desperate to get her out. | Open Subtitles | كانت مختبأة لستّة أشهر وهو كان مصرّا لإخراجها |
This could be the snake's last meal for six months. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون وجبة طعام الأفعى الأخيرة لستّة شهور |
Like, you got to sit around for six months in your panties, growing that funky beard. | Open Subtitles | مثل، جلوسك بلا عمل لستّة شهور ، وتلك اللحيةِ الغير تقليديةِ. |
I worked on a chain gang for six months building roads. | Open Subtitles | وعملتُ بالسخرة في تشييد الطرق لستّة أشهر |
'Cause they're in some factory in Bangladesh making sneakers for six cents an hour. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هم في بَعْض المصنعِ في بانغلادش جَعْل أحذيةِ الرياضة لستّة سنتاتِ في السّاعة. |
You wouldn't know her husband has been kidnapped for six days. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفَ زوجَها إختطفَ لستّة أيامِ. |
But the point is, we did get stuck in that linen closet for six days. | Open Subtitles | لكن النقطةَ، نحن إنحصرنَا في تلك الحجرةِ الكتّانيةِ لستّة أيامِ. |
How does the hotel not run out of towels for six days? | Open Subtitles | هكذا يَعمَلُ الفندقَ لا يَرْكضَ خارج المناشفِ لستّة أيامِ؟ |
So, you just went through the door, went into the future for six months | Open Subtitles | إذا، أنت مررت بالباب ودخلت للمستقبل لستّة شهور |
You have to take the medications for six months, even if you think the ringing stops. | Open Subtitles | عليك أخذ الأدوية لستّة أشهر على الأقل حتى لو إعتقدت أن الطنين توقّف. |
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أختبئ في دار مسنين لستّة أشهر، متمسّكاً بخيطٍ رفيع من الآمل، بأنه سيعود. |
I couldn't leave what I have here for six months, so no, I'm not interested. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ الذي عِنْدي هنا لستّة شهورِ، لذا لا، لَستُ مهتمَّ. |
In'86 when our union went on strike, we were out for six months. | Open Subtitles | في ' 86 عندما إتحادنا أضربَ، نحن كُنّا خارج لستّة شهورِ. |
Only, by the time you're aware of it, the plans of one become the plans of six. | Open Subtitles | الآن فقط تكون مدركاً له الخطط لواحد تصبح خططاً لستّة |
Travis called this morning, and, for our six-year anniversary, he's making a spontaneous visit. | Open Subtitles | ترافس أتصل هذا الصباحِ. ولذكرى بقائنـا معـاً لستّة أعوام، سيَجْعلُ الزيارة التلقائية. |