"لست الشخص الذي" - Translation from Arabic to English

    • not the one who
        
    • I'm not the one
        
    • not the one that
        
    • I'm not the person
        
    • not the person that
        
    • not who you
        
    • not the one you
        
    • not the one he
        
    • 'm not the guy
        
    • 're not the one
        
    • not the person I
        
    • not the guy that
        
    • not the person to
        
    • not the person who
        
    • not the person you
        
    I'm not the one who got us into this situation, Virginia. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي أقحمنا في هذا الوضع يا فرجينيا.
    But you are not the one who decides what is and what is not a military situation. Open Subtitles ولكن أنت لست الشخص الذي يقرر . ما يكون و ما لا يكون وضع عسكري
    I'm not the one who needs your help, catherine. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يحتاج إلى مساعدتكم، كاترين.
    I'm not the one suing you. I'm just the investigator. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يقاضيك , إنني مجرد محقق
    Now you're saying you're not the one that killed him? Open Subtitles الآن أنت تقول أنك لست الشخص الذي قام بقتله
    And I'm not the one who left her at the mall. Open Subtitles لست الشخص الذي تركها في المركز التجاري , إنه أنتِ
    I'm not the one who takes shit between us for granted. Open Subtitles لست الشخص الذي يأخذ العلاقة بيننا وكأنها من المسلمات
    Yeah, well, you're not the one who almost had his hands frozen off. Open Subtitles أجل ولكن لست الشخص الذي كان يخسر يده من التجمد
    I'm not the one who, complain normally, but this basket is full of heads. Open Subtitles لست الشخص الذي يشكو عادةً لكن هذه السلة مليئة بالرؤوس
    Hey, I'm not the one who's trying to get square with God. Open Subtitles مهلا, أنا لست الشخص الذي هو محاولة للحصول على مربع مع الله.
    I'm not the one who sees the problem here. I think you look great. Open Subtitles انا لست الشخص الذي يرى المشكلة هنا اعتقد بأنّك تبدو رائعا
    Well, I'm not the one that'll need to hold my breath. Open Subtitles حسنا أنا لست الشخص الذي يحتاج إلى أن يلتقط أنفاسه
    I'm not the person to be angry with right now! Open Subtitles لست الشخص الذي يجب أن تكوني غاضبةً عليه الآن
    Your Highness, I am not the person that you send to make peace. Open Subtitles الجلالة، وأنا لست الشخص الذي ترسل لصنع السلام.
    If he senses you're not who you say you are, he'll dispose of you. Open Subtitles ، إذا شعر بأنك لست الشخص الذي تدعيه فسوف يتخلص منك
    Fine, but I'm not the one you have to tell. Open Subtitles حسنا, لكن أنا لست الشخص الذي يجب أن تخبره.
    -It's too dangerous. -I'm not the one he's looking for. Open Subtitles أنه خطير جداً - أنا لست الشخص الذي يبحث عنه -
    But I'm not the guy that you think you're supposed to like, and that's got you all twisted up. Open Subtitles لكني لست الشخص الذي تعتقدين أنه يفترض بك الإعجاب به، و هذا ما يعبث في تفكيرك
    'Cause obviously, you're not the person I thought you were. Open Subtitles لأنك و بكل وضوح لست الشخص الذي كنت اعتقده
    Listen, you got to march into that bathroom, and you got to show your pops you're not the guy that he thinks you are. Open Subtitles اسمع، عليك التحرك إلى ذلك الحمام وتوضح لأبيك أنك لست الشخص الذي يظنه ..
    I'm not the person who can't differentiate the acting and the reality. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي لا يمكن التفريق بين التمثيل والواقع.
    I stopped working years ago. I'm not the person you've heard of. Just... Open Subtitles لقد توقفت عن العمل منذ سنوات .. أنا لست الشخص الذي سمعتوا به، فــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more