"لست قوية" - Translation from Arabic to English

    • I'm not strong
        
    • not tough
        
    • just not strong
        
    • not powerful
        
    • not as strong
        
    • 're not strong
        
    • 'm not strong enough
        
    I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    I'm not strong. I'm not an Amazon. I'm just me. Open Subtitles أنا لست قوية لست كالأمزون , أنا هكذا وحسب
    I can't do this, Bart. I'm not strong enough. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا. لست قوية بما يكفي.
    You're ruining Christmas morning, and the whole Republic is gonna come crumbling down because you're not tough enough to do what needs to be done! Open Subtitles تخربين صباح عيد الميلاد، وستتدمر الجمهورية كاملة لأنك لست قوية كفاية لكي تفعلي ما يجب أن تفعليه!
    I can't be around you anymore. I'm just not strong enough. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى بقربك بعد الآن , لست قوية بما فيه الكفاية
    You're not powerful enough. Run! Open Subtitles أنتِ لست قوية بما فيه الكفاية اهربي
    That you'll see that I'm not as strong or as good as you think I am. Open Subtitles وسترى بأني لست قوية أو طيبة كما تعتقدني
    It's hard to admit to yourself that you're not strong enough to handle something. Open Subtitles من الصعب أن تعترفين لنفسك أنك لست قوية بما فيه الكفاية للتعامل مع شيء ما
    I can't live with what you've done to us, but I'm not strong enough to make you pay. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع.
    But I'm not strong enough to lose you. Open Subtitles لكني لست قوية بما فيه الكفاية من أجل ان أخسرك
    But chances are I wouldn't make it, because I'm not strong enough. Open Subtitles لكن هناك احتمال انني لا استطيع ذلك لإنني لست قوية بما يكفي
    And I thought I could handle the politics and the bureaucracy but I guess I'm not strong enough. Open Subtitles عندما قلت انه بامكاني التعامل مع السياسيين لم اعرف اني لست قوية كفاية
    I'm not strong, miss nevins.I am... going through a divorce I can't afford, on top of the bills that I can't pay. Open Subtitles لكنني لست قوية آنسة " نيفنز " أنا أخوض مسألة طلاق ولا أستطيع تحمل هذا فوق فواتير لا أستطيع دفعها
    I need you to be the strong one because I'm not strong right now, okay? Open Subtitles أريدك أن تكون قوياً لأنني لست قوية الآن , مفهوم؟
    I'm not strong. I'm horny. See you later, jojo. Open Subtitles أنا لست قوية أنا متسرعة أراك فيما بعد جوجو
    Are you insinuating that I'm not strong enough to carry the show by myself? Open Subtitles هل تلمح أنني لست قوية للحد الكافي لإقامة العرض وحدي ؟
    I am starting to think that you are not tough enough. Open Subtitles بدأت أظن أنّك لست قوية بما فيه الكفاية
    And I'm not tough enough for the truth. Open Subtitles -وتعتقد أنني لست قوية بما يكفي للحقيقة .
    I can't be around you anymore.I'm just not strong enough. Open Subtitles لا أستطيع البقاء بقربك بعد الآن لست قوية بما فيه الكفاية فحسب
    I'm just not strong enough. Open Subtitles أنا فقط لست قوية بما فيه الكفاية
    Don't let anyone tell you you're not powerful. Open Subtitles لاتدعي أحداً أن يقول لكِ أنكِ لست قوية
    I'm not as strong as you are, Geoffrey. Open Subtitles . أنا لست قوية مثلك , يا جيفري
    Oh darling, I know you're not strong enough to handle yourself out there. Open Subtitles يا عزيزتي ، أنا أعلم أنك لست قوية كفاية . لتدبّر أمرك في الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more