"لست متأكدا إذا" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure if
        
    • not sure if I
        
    But I'm not sure if I'm ready to come back here. Open Subtitles لكنني لست متأكدا إذا أنا مستعد أن آتي إلى هنا.
    Though I'm not sure if that last one is a feeling or just a really pissy attitude. Open Subtitles على الرغم من أنني لست متأكدا إذا كانت هذه الأخيرة شعور أو مجرد سلوك أستيائي
    Hey, I'm not sure if you're interested, but there is an armored car robbery on Sixth and Stagg. Open Subtitles مهلا، أنا لست متأكدا إذا كنت مهتما، ولكن هناك عملية سطو سيارة مدرعة في السادس وستاغ.
    I'm not sure if I'm, uh, ready to care for someone. Open Subtitles لست متأكدا إذا أنا، أه، على استعداد لرعاية شخص ما.
    I'm not sure if you realize just how big it is. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت أدرك فقط كيف انها كبيرة.
    Hey, Coach. I'm not sure if you remember me. Open Subtitles أهلا, أيتها المدربة لست متأكدا إذا كنتِ ستذكريني
    I'm not sure if she's going to make it, nurse. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا انها سوف تجعل من، ممرضة.
    I'm not sure if it's singing, but it sure is gorgeous. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان الغناء، ولكن من المؤكد هو رائع.
    I'm not sure if you've met Rosalee's husband. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت قد التقيت بزوج روزالى
    I'm not sure if I believe in God anymore. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت تؤمن بالله بعد الآن.
    Um, I'm not sure if you would have fun, though. Open Subtitles أمم، لست متأكدا إذا كنت ستجد المتعة معنا
    I'm not sure if his interest would dip so low. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كانت المصلحة له أن تراجع منخفضة جدا.
    - I'm not sure if his heart is in the right place. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان قلبه في المكان الصحيح.
    And, well, it's of you, so I'm not sure if you want to see it. Open Subtitles و، حسنا، فمن منكم، لذلك أنا لست متأكدا إذا كان كنت تريد أن ترى ذلك.
    Yeah, I only got through about a quarter of my questions and really I'm not sure if any of those even got answered. Open Subtitles نعم، أنا فقط حصلت من خلال حوالي ربع من أسئلتي و حقا لست متأكدا إذا كان أي من تلك حتى حصلت على الإجابة.
    I'm not sure if that helps us out, tennis-wise. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان ذلك يساعد لنا بها، والتنس الحكيم.
    I'm not sure if I'm the right guy to drive a bus full of prisoners. Open Subtitles لست متأكدا إذا أنا الرجل المناسب لقيادة حافلة مليئة السجناء.
    Yeah, I'm not sure if I'm gonna have time to get to that one. Open Subtitles نعم، أنا لست متأكدا إذا أنا ستعمل لديهم الوقت للوصول الى ذلك واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more