"لست مجرد" - Translation from Arabic to English

    • not just
        
    • no mere
        
    • not a
        
    • not some
        
    • 'm just not
        
    • not only
        
    I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. Open Subtitles أنا لست مجرد برنامج يمكنك ببساطة إعادة كتابته وإعادة تشغيله
    You sure I'm not just someone who's keeping your secret, Prue? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنني لست مجرد شخص يحتفظ بسرّكِ، برو؟
    I know you're not just some actor Sherlock hired. Open Subtitles أنا أعرف بأنك لست مجرد ممثل إستأجره شارلوك
    You're no mere human being ruled by emotion and feeling, torn between morality and love! Open Subtitles أنت لست مجرد إنسان الآدميين مخلوقات أدنى مشوشة بالحب والاخلاقيات وتحكمها العواطف
    I do, but I am management, not a common laborer. Open Subtitles نعم أريد , لكني انا مدير لست مجرد عامل.
    You're not just a badge number and a questionable haircut. Open Subtitles أنت لست مجرد رقم على شارة وحلاق مشكوك فيه
    I'm not just gonna stand back and let you raise her to be just like you, Klaus. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل الوقوف مرة أخرى وتتيح لك رفع لها يكونوا مثلك، كلاوس.
    What makes you think I'm not just going to kill you, right here, right now? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنا لست مجرد الذهاب إلى قتلك، هنا، الآن أليس كذلك؟
    I'm not just gonna walk away and let you fight this guy to the death. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل الابتعاد وتمكنك من محاربة هذا الرجل حتى الموت.
    I'm not just gonna tell you where it is. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل أقول لكم أين هو.
    I'm not just gonna stand here and do nothing. Open Subtitles أنا لست مجرد ستعمل موقف هنا ولا تفعل شيئا.
    You are not just "Guy Who Farts in His sleep." Open Subtitles فأنت لست مجرد "الشاب الذي يصدر ريحًا وهو نائمًا"
    I'm not just a pretty face people sit on. Open Subtitles لست مجرد وجه جميل يجلس عليه الناس. انسي...
    You're not just any old broke-down sax man, you're a college-educated one. Open Subtitles أنت لست مجرد عازف ساكسفون مُحطم، أنت عازف حاصل على تعليم جامعي.
    Yeah, well, I'm not just some trained monkey dancing for coins. Open Subtitles حسنًا، أنا لست مجرد قرد مُدرب للرقص للحصول على بعض المال.
    I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town. Open Subtitles أنا لست مجرد سيارة تمليكها للوصول الى مدينة المتعة
    As you know, I'm not just a fund-raiser for the symphony hall and the grounds. Open Subtitles كما تعلم، لست مجرد جامع أموال لقاعة السيمفونية وما شابه
    So you're not just a brother. You're big brother. Open Subtitles لذا أنت لست مجرد شقيق . كنت الاخ الاكبر.
    You, my friend, are no mere frog. Open Subtitles أنت , يــا صديقي أنت لست مجرد ضفدع
    You're not a goddamn looney now, boy, you're a fisherman. Open Subtitles انك لست مجرد شخص وحيدالان,يا فتى انك صيّاد
    Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park. Open Subtitles عزيزي، لست مجرد ميكانيكي من إنديانا ولست مجرد فتاة التقيت بها في موقف العربات لم نقع في الحب
    I'm just not 100% yet on which one is which. Open Subtitles أنا لست مجرد 100٪ حتى الآن على أي واحد هو الذي.
    Oh, so now I'm not only a spy, I'm a Russian spy? Open Subtitles اوه ، إذاً أنا لست مجرد جاسوس بل جاسوس روسي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more