Review and finalization of claims from troop-contributing countries for reimbursement of contingent-owned equipment; monitoring of surplus balance held in special account | UN | استعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وإنجازها؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص |
Provision is included under the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | المبلغ المدرج في ترتيبات اﻹيجار مع الخدمات مخصص لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
All troop-contributing countries have opted for the new wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وقد اختارت جميع البلدان المشتركة بقوات الترتيبات المعززة الجديدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
:: Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations | UN | :: تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية وتحليلها ورصدها |
Claims for contingent-owned equipment reimbursement were processed | UN | مطالبات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات جرى تجهيزها |
A limited number of armoured personnel carriers reported as part of inventory were provided by troop-contributing countries with ownership later transferred to the United Nations under the old methodology of reimbursement for contingent-owned equipment. | UN | ووفرت البلدان المساهمة بقوات عددا محدودا من الناقلات المصفحة للأفراد المبلغ عنها كجزء من المخزون ونقلت ملكيتها فيما بعد إلى الأمم المتحدة، في إطار المنهجية القديمة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
72. The cost estimate for the reimbursement of contingent-owned equipment is based on standard reimbursement rates and draft memorandums of understanding with troop-contributing Governments, taking into account the phased deployment of such equipment. | UN | 72 - وتستند التكاليف التقديرية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى معدلات السداد القياسية ومشاريع مذكرات التفاهم مع الحكومات المساهمة بقوات مع مراعاة النشر التدريجي لهذه المعدات. |
Out of the total of $15.7 million, the largest single provision is $9.6 million for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وأكبر اعتماد مفرد من مجموع اﻟ ١٥,٧ مليون دولار هو ٩,٦ ملايين دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The Assistant Secretary-General noted the fact that the new procedures for reimbursement of contingent-owned equipment that have been in effect since 1996 have improved fairness and transparency. | UN | وأشار الأمين العام المساعد إلى أن الإجراءات الجديدة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات المعمول بها منذ عام 1996 قد أدت إلى تحسين العدالة والشفافية. |
New Zealand proposes that three basic documents be used to establish a new system for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | تقترح نيوزيلندا أن تستخدم ثلاث وثائق أساسية لوضع نظام جديد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Six troop-contributing Governments of UNIFIL have opted for the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وقد اختارت ست من الحكومات المساهمة بقوات في اليونيفيل عقود الإيجار الشاملة للخدمة كوسيلة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
At this stage, it is expected that 10 troop-contributing Governments of UNIFIL will opt for the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وفي هذه المرحلة، من المنتظر أن تختار عشر حكومات من المساهمة بقوات في القوة ترتيبات عقود الإيجار الشاملة للخدمة كوسيلة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Eight troop-contributing Governments of UNIFIL have opted for the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. B. Requirements | UN | وقد اختارت ثماني من الحكومات المساهمة بقوات في اليونيفيل عقود الإيجار الشاملة للخدمة كوسيلة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The second issue was related to verified claims amounting to approximately $8 million, which had been submitted under the old system for reimbursement of contingent-owned equipment not accrued for in the accounts. | UN | أما المسألة الثانية فذكر أنها تتصل بالمطالبات المصدق عليها البالغة نحو 8 ملايين دولار، التي تم تقديمها في إطار النظام القديم لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات ولم يجر إدراجها في الحسابات. |
Reduced requirements under communications spare parts and supplies are a result of contingents providing for maintenance of communications equipment under the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وإن انخفاض الاحتياجات تحت بند قطع الغيار ولوازم الاتصالات نشأ عن توفير الوحدات لصيانة معدات الاتصالات بموجب تدابير اﻹيجار مع الخدمات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
A lower deployment of contingent-owned vehicles than planned, availability of parts from UNPF, and the fact that some maintenance was provided by contingents under the wet-lease arrangement for reimbursement of contingent-owned equipment, resulted in an unutilized balance of $1,353,800 under this line item. | UN | ونشأ رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٨ ٣٥٣ ١ دولار تحت هذا البند نظرا لنشر المركبات المملوكة للوحدات بأقل مما خُطط له، وتوفير قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لقطع الغيار، وكون بعض أعمال الصيانة قُدمت من الوحدات في إطار ترتيب اﻹيجار الشامل للخدمة بالنسبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
There were unutilized resources of $121,800 owing to the availability of stock from UNPF and the provision of some general stores by contingents under the self-sustainment arrangement for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وتوفرت موارد غير مستخدمة تبلغ ٨٠٠ ١٢١ دولار بفضل توافر مخزون من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وتقديم الوحدات لبعض المخزونات العامة في إطار ترتيب الاكتفاء الذاتي بالنسبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations | UN | تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية، وتحليلها ورصدها |
Claims for contingent-owned equipment reimbursement were processed | UN | مطالبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات جرى تجهيزها |
Claims for contingent-owned equipment reimbursement processed | UN | مطالبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات تم تجهيزها |
4. Based on memoranda of understanding concluded with the troop-contributing countries, the provision under this heading reflects the implementation in MINURCA of the new procedures for reimbursement for contingent-owned equipment. | UN | ٤ - استنادا إلى مذكرات التفاهم المبرمة مع البلدان المساهمة بقوات، يمثل المبلغ المخصص تحت هذا البند تنفيذ اﻹجراءات الجديدة في البعثة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى هذه البلدان. |
78. The cost estimate for the reimbursement of contingent-owned equipment is based on standard reimbursement rates and draft memorandums of understanding with police-contributing Governments, taking into account the phased deployment of such equipment. | UN | 78 - ويستند تقدير التكلفة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى معدلات السداد الموحدة ومشاريع مذكرات التفاهم مع الحكومات المساهمة بقوات شرطة، مع مراعاة النشر التدريجي لهذه المعدات. |
The variance was offset in part by reduced requirements for standard reimbursements for contingent-owned equipment owing to the deployment of a lower number of armoured personnel carriers and reduced requirements for recreational leave allowance, owing to the delayed deployment of 4,427 troops that precluded their completion of a six months of service during the reporting period. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من المدفوعات الاعتيادية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات نتيجة لنشر عدد أقل من ناقلات الأفراد المدرعة، وانخفاض الاحتياجات من بدل الإجازة الترويحية، بسبب التأخير في نشر 427 4 فردا مما حال دون استكمالهم لمدة 6 أشهر من الخدمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |