"لسلامة الطيران" - Translation from Arabic to English

    • Aviation Safety
        
    • Air Safety
        
    • Aviation Security
        
    3 carrier visits were conducted by the Aviation Safety Office from Headquarters UN وقام المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بثلاث زيارات من المقر للشركات الناقلة
    :: Support and oversee the activities of the Regional Aviation Safety Office, including the coordination of 9 Aviation Safety assessment visits and 2 carrier survey visits UN :: تقديم الدعم لأنشطة المكتب الإقليمي لسلامة الطيران والإشراف عليها، ويشمل ذلك تنسيق 9 زيارات لتقييم سلامة الطيران وزيارتين لاستقصاء شركات النقل الجوي
    All field missions with aviation assets have drafted, approved and implemented an Aviation Safety programme UN قامت جميع البعثات الميدانية التي لها موارد في مجال الطيران بصياغة واعتماد وتنفيذ برنامج لسلامة الطيران
    Climate change and aviation issues need the participation of all countries for Aviation Safety and the health of our atmosphere. UN إن تغير المناخ وقضايا الطيران في حاجة إلى مشاركة جميع البلدان لسلامة الطيران وصحة الغلاف الجوي.
    The activities of the Office are currently managed by two Regional Aviation Safety Officers. UN ويدير أنشطة المكتب حاليا موظفان من المكتب الإقليمي لسلامة الطيران.
    20. The Regional Aviation Safety Office was established in July 2006. UN 20 - أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في تموز/يوليه 2006.
    The Office will play a significant role during the process of ISO 9001 certification for Department of Field Support Aviation Safety. UN وسيضطلع المكتب بدور هام خلال عملية تصديق معيار الأيزو 9001 لسلامة الطيران في إدارة الدعم الميداني.
    DFS remains committed to the establishment of a regional Aviation Safety office for missions in West Africa UN لا تزال إدارة الدعم الميداني ملتزمة بإنشاء مكتب إقليمي لسلامة الطيران لبعثات غرب أفريقيا
    Later the same year, the Safety Office started to provide Aviation Safety oversight to UNMIN. UN وفي وقت لاحق من نفس العام، بدأ مكتب سلامة الطيران في تقديم خدمات رقابية لسلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    The Regional Aviation Safety Office would report directly to the Office of the Director of UNLB. UN وسيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران مسؤولا مباشرة أمام مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    Later the same year, the Office started to provide Aviation Safety oversight to UNMIN. UN وفي وقت لاحق من نفس العام، بدأ المكتب في تقديم خدمات رقابية لسلامة الطيران إلى بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Air operations have been established, and an Aviation Safety programme is in place. UN وأقيمت عمليات جوية، وهناك الآن برنامج لسلامة الطيران.
    Office of Technical Support Services -- Regional Aviation Safety Office UN مكتب خدمات الدعم التقني - المكتب الإقليمي لسلامة الطيران
    Once that code is adopted, it is expected significantly to improve the implementation of the provisions of Annex 17 and corresponding national legislation, for the benefit of Aviation Safety in Argentina. UN وعند اعتماد هذا القانون، يتوقع أن يسهم على نحو ملموس في تحسين تنفيذ أحكام المرفق 17 والتشريع الوطني المقابل له، لما فيه من فائدة لسلامة الطيران في الأرجنتين.
    The mission stated that the National Aviation Safety Council had not approved the location of the project. UN وذكرت البعثة أن المجلس الوطني لسلامة الطيران لم يوافق على موقع المشروع.
    They also agreed to set up a regional civil Aviation Safety agency and to establish a cultural development institution. UN واتفق الطرفان أيضاً على إنشاء وكالة إقليمية لسلامة الطيران المدني، ومؤسسة للتنمية الثقافية.
    Regional Aviation Safety Office for West Africa UN المكتب الإقليمي لسلامة الطيران لغرب أفريقيا
    Regional Aviation Safety Office for West Africa UN المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا
    Regional Aviation Safety Office UN المكتب الإقليمي لسلامة الطيران
    Regional Aviation Safety Office UN المكتب الإقليمي لسلامة الطيران
    UNMIL has qualified Regional Air Safety Office -- West Africa officers conducting training, monitoring and oversight functions UN ويوجد لدى البعثة موظفون مؤهلون من المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في غرب أفريقيا يتولون مهام التدريب والرصد والرقابة
    The CAAC supports and approves the universal Aviation Security auditing activities undertaken by the ICAO, and actively cooperates with the Organization's various security audit projects. UN كما تقر إدارة الطيران المدني الصينية وتدعم أنشطة التدقيق العالمية لسلامة الطيران التي تضطلع بها منظمة الطيران المدني الدولي، وتتعاون بشكل نشط على صعيد مختلف مشاريع المنظمة للتدقيق الأمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more