"لسياسات الاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • Investment Policy
        
    • investment policies
        
    • IPRs
        
    • for policy
        
    That would require a revision of the criteria and methodology UNCTAD used for its Investment Policy reviews. UN وسيتطلب ذلك إعادة النظر في المعايير والمنهجية التي يستخدمها الأونكتاد في عمليات استعراضه لسياسات الاستثمار.
    In this context, mention was made of the UNCTAD Investment Policy Reviews and the World Bank Doing Business Project for benchmarking purposes. UN وفي هذا السياق، تم التطرق لاستعراض الأونكتاد لسياسات الاستثمار ومشروع البنك الدولي المتعلق بالدخول في الأعمال التجارية لأغراض وضع المعايير.
    Investment Policy reviews should be conducted, followed by policy advocacy plans of action and implementation reviews. UN :: ينبغي استعراض سياسة الاستثمار ثم استعراض خطط عمل الدعوة لسياسات الاستثمار والتنفيذ.
    Audit of the Investment Management Division's compliance with investment policies. UN مراجعة مدى امتثال شعبة إدارة الاستثمارات لسياسات الاستثمار.
    investment policies should encourage interlinkages between small and medium-sized enterprises. UN وينبغي لسياسات الاستثمار أن تشجع الروابط المتبادلة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The Investment Policy Review Section is currently staffed by five Professional staff members, delivering an average of four Investment Policy reviews per year and conducting follow-up activities in 10 countries. UN ملاك قسم استعراض سياسات الاستثمار حاليا خمسة موظفين من الفئة الفنية، وهو يقدم ما متوسطه أربعة استعراضات لسياسات الاستثمار في السنة ويقوم بأنشطة متابعة في 10 بلدان.
    She concluded by commending the work of UNCTAD on the promotion of international agreements protecting investment and in carrying out the Investment Policy reviews. UN وختمت كلمتها بالثناء على أعمال الأونكتاد التي تعزز الاتفاقات الدولية التي تحمي الاستثمار وعلى ما يضطلع به من استعراضات لسياسات الاستثمار العامة.
    The UNCTAD Investment Policy Framework for Sustainable Development could offer guidance in this regard. UN ويمكن الاسترشاد في هذا الصدد بالإطار المعتمد في الأونكتاد لسياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Out of the total of 30 Investment Policy reviews completed so far, 19 have been prepared for African countries. UN ومن بين مجموع قدره 30 استعراضاً لسياسات الاستثمار اكتملت حتى الآن، أُعد 19 استعراضاً من أجل البلدان الأفريقية.
    :: International Bar Association European Regional Forum: UNCTAD Investment Policy Review of Belarus, Geneva, 2010 UN :: رابطة المحامين الدولية، المنتدى الإقليمي الأوروبي: استعراض الأونكتاد لسياسات الاستثمار في بيلاروس، جنيف، 2010.
    To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat will make available background documentation comprised of Investment Policy reviews and a conference room paper. UN ولتيسير المناقشات، ستتيح أمانة الأونكتاد وثائق معلومات أساسية تتضمن استعراضات لسياسات الاستثمار وورقة اجتماع.
    To assist governments in this task, UNCTAD has developed a comprehensive Investment Policy Framework for Sustainable Development (IPFSD). UN ولمساعدة الحكومات في هذه المهمة، وضع الأونكتاد إطاراً لسياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    This year's World Investment Report focuses on investment policymaking, presenting a comprehensive Investment Policy Framework for Sustainable Development (IPFSD). UN ويركز تقرير الاستثمار العالمي لهذا العام على رسم السياسات الاستثمارية، ويعرض إطاراً شاملاً لسياسات الاستثمار من أجل التنمية المستدامة.
    Investment Policy Reviews were conducted in several African countries. UN فقد أجريت عمليات استعراض لسياسات الاستثمار في عدة بلدان أفريقية.
    Investment Policy Reviews were conducted in several African countries. UN فقد أجريت عمليات استعراض لسياسات الاستثمار في عدة بلدان أفريقية.
    Of the 36 Investment Policy reviews completed to date, 15 concerned LDCs. UN ومن 36 استعراضاً لسياسات الاستثمار أُنجزت حتى الآن، كان 15 استعراضاً فيما يتعلق بأقل البلدان نمواً.
    The main activity was the establishment of the Investment Policy Hub and database on investment policies and their impact on development. UN وتمثل النشاط الرئيسي في إنشاء منبر لسياسات الاستثمار وقاعدة بيانات بشأن سياسات الاستثمار وتأثيرها في التنمية.
    In this regard, the launch of UNCTAD's Investment Policy Framework for Sustainable Development (IPFSD) proved to be key to enhancing the impact of UNCTAD's work on development. UN وقد ثبت أن إطلاق إطار الأونكتاد لسياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة عامل رئيسي لتعزيز تأثير أعمال الأونكتاد في مجال التنمية.
    There has also been a general trend of rebalancing investment policies. UN كما كان هناك اتجاه عام لإعادة التوازن لسياسات الاستثمار.
    The delegate agreed that investment policies should maximize positive contributions and minimize negative impacts. UN واتفق المندوب على أنه ينبغي لسياسات الاستثمار أن تعظّم المساهمات الإيجابية وأن تحدّ من الآثار السلبية إلى أدنى مستوى.
    Fifteen IPRs had had their recommendations endorsed. UN وتم إقرار توصيات 15 عملية استعراض لسياسات الاستثمار.
    The Investment Gateway and other tools for policy advocacy should be adopted. UN :: ينبغي اعتماد بوابة الاستثمار والأدوات الأخرى المتعلقة بالدعوة لسياسات الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more