International Federation of Business and Professional Women | UN | الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة |
International Federation of Business and Professional Women | UN | الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة |
International Federation of Business and Professional Women (BPW International) | UN | الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة |
International Federation of Business and Professional Women | UN | الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة. |
The International Federation of Business and Professional Women therefore strongly recommends that, among other things: | UN | ولذا، يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بقوة بجملة أمور، منها: |
In addition, the International Federation of Business and Professional Women: | UN | وعلاوة على ذلك، الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة: |
The International Federation of Business and Professional Women recommends that: | UN | يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بما يلي: |
The International Federation of Business and Professional Women therefore advocates the following strategies and actions in order to achieve gender equality and, especially, the empowerment of women. | UN | وعليه، فإن الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة يدعو إلى اتباع الاستراتيجيات والإجراءات التالية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وعلى وجه الخصوص تمكين المرأة. |
The International Federation of Business and Professional Women gives input to the Advisory Group on Gender Equality of the World Water Assessment Programme and highly recommends that this programme receive stronger support from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and from Member States; | UN | ويقدم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مدخلات إلى الفريق الاستشاري المعني بالمساواة بين الجنسين التابع للبرنامج العالمي لتقييم المياه ويشدد على التوصية بحصول هذا البرنامج على دعم أكبر من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومن الدول الأعضاء؛ |
The International Federation of Business and Professional Women recommends that all curricula be reconsidered in order to eliminate all gender stereotypes. | UN | ويوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بإعادة النظر في جميع المناهج الدراسية من أجل القضاء على جميع أنواع التنميط الجنساني. |
The International Federation of Business and Professional Women is an influential international network of Business and Professional Women from over 90 countries in five continents. | UN | والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة هو شبكة دولية متنفذة تضم سيدات أعمال ومشتغلات بالمهن الحرة مما يزيد عن 90 بلدا في خمس قارات. |
Statement submitted by the International Federation of Business and Professional Women and the International Council of Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدّم من الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة والمجلس الدولي للمرأة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2. The International Federation of Business and Professional Women represents the interests of working women from over 90 countries across five continents and has been in consultative status with the Economic and Social Council since 1946. | UN | 2 - ويمثل الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مصالح النساء العاملات في أكثر من 90 بلداً في خمس قارات. وهو حاصل على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ 1946. |
303. The International Federation of Business and Professional Women noted that Morocco deployed many efforts in the field of human rights, including the rights of women, and should be cited as an example and a model. | UN | 303- وأشار الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة إلى أن المغرب يبذل الكثير من الجهود في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، وأنه ينبغي أن يقدَّم كمثال وكنموذج. |
The International Federation of Business and Professional Women also holds side events each year at the sessions of the Commission on the Status of Women to encourage women to become better informed and active at the local, national and international levels, to achieve equal pay, representation and opportunities for women everywhere. | UN | كما ينظِّم الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة مناسبات جانبية في كل سنة أثناء دورات لجنة وضع المرأة لتشجيع المرأة على أن تصبح أفضل اطلاعا وأكثر نشاطا على الأصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك لتحقيق المساواة في الأجور وفي التمثيل وفي الفرص من أجل جميع النساء في كل مكان. |
The International Federation of Business and Professional Women trusts that a programme like the one outlined above, undertaken with the concerted efforts of all stakeholders, including in public and private partnerships, will help the world achieve and extend into contemporary times the vision and the commitment to gender justice and equality contained in the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة واثق من أن وضع برنامج مثل البرنامج المبين أعلاه، يُنفذ في ظل تضافر جهود جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص، سيساعد العالم على تحقيق الرؤية الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين بشأن العدالة والمساواة بين الجنسين والالتزام بهما، ونشر تلك الرؤية وذلك الالتزام في الأزمنة المعاصرة. |
1. On the fifteenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995, the International Federation of Business and Professional Women reaffirms the Beijing Declaration and Platform for Action, including sections D, G and H, in which Governments committed to: eliminate violence against women; enhance the position and numbers of women in power and decision-making; and institute mechanisms for the advancement of women. | UN | 1 - بمناسبة مرور 15 عاماً على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين عام 1995، يعيد الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين بما في ذلك الأجزاء دال وزاي وحاء التي التزمت فيها الحكومات بما يلي: القضاء على العنف ضد المرأة؛ وتعزيز موقع النساء وعددهن في مراكز السلطة وصنع القرارات؛ وإنشاء آليات للنهوض بالمرأة. |
1. The International Federation of Business and Professional Women (IFBPW) -- known worldwide as BPW International -- commends the recent decision of the sixty-fourth General Assembly to merge the four gender entities of the United Nations into UN-Women -- the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. | UN | 1 - يثني الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة - المعروف على الصعيد العالمي باسم دولية سيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة - على المقرر الأخير الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بإدماج كيانات الأمم المتحدة الأربعة المعنية بالشؤون الجنسانية جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة - جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The International Federation of Business and Professional Women is one of the main partners of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and the Global Compact Initiative for the promotion of the Women Empowerment Principles, and of the Global Platform for Action on Sourcing from Women Vendors, which is a 10year initiative of the International Trade Centre. | UN | والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة هو أحد الشركاء الرئيسيين لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) ومبادرة الاتفاق العالمي لتعزيز مبادئ تمكين المرأة، ومنهاج العمل العالمي المتعلق بالتزود من البائعات، وهو مبادرة لمركز التجارة الدولية تمتد لعشر سنوات. |
2. IFBPW and the ICW have advocated for the creation of a strong United Nations organization that will champion promotion and advancement of the rights of women and girls worldwide. | UN | 2 - لقد دعا الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة والمجلس الدولي للمرأة إلى إنشاء جهاز قوي بالأمم المتحدة يقود الدعوة إلى النهوض بحقوق النساء والفتيات في جميع أنحاء العالم. |