Get Her Majesty's secret service to pull a few strings. | Open Subtitles | إحصلْ على جهازِ أمن صاحبة الجلالةِ لسَحْب بضعة خيوط. |
Guys, you're not asking me to pull content. | Open Subtitles | يا رفاق، أنتم لا تَسْألُوني لسَحْب المحتوى؟ |
I'm gonna tell the lawyer to pull the trigger on the boat. | Open Subtitles | سَأُخبرُ المحامي لسَحْب الزنادِ على المركبِ. |
Well, the most obvious being a definite desire for Apollo to draw first blood, to end it quickly. | Open Subtitles | الأكثر وضوحاً رغبة لأبولو لسَحْب الدمِّ الأولِ لإنْهائه بسرعة |
I'll need to draw some blood. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ لسَحْب بَعْض الدمِّ. |
Look, I don't want to drag my candidate in here and have this firm be under indictment. | Open Subtitles | أنظر ، أنا لا أُريدُ لسَحْب مرشّحي هنا وهذه الشركة موضع إتهام |
So I need Selina to pull some strings for me. | Open Subtitles | لذا أَحتاجُ سيلينا لسَحْب بَعْض الخيوطِ لي. |
He said he was able to pull some strings and he got you in gratis. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ قادرَ لسَحْب بَعْض خيوط ألتهمه وبالمجاني |
And the first way that they decided to pull together after the war was to provide free medical care for everyone. | Open Subtitles | والطريقالأولالذيقرّروا لسَحْب سوية بعد الحربِ كَانَأَنْيُزوّدَعنايةَطبيةَمجّانيةَ لكُلّ شخصِ. |
I go to pull the knife out, and that's when all hell breaks loose. | Open Subtitles | أَذْهبُ لسَحْب السكين، وتلك عندما كُلّ الجحيم تَفْلتُ. |
For those not wise enough to pull their sails in, certain destruction awaits. | Open Subtitles | لأولئك لَيسَ حكيمَ بما فيه الكفاية لسَحْب أشرعتِهم في، الدمار المُتَأَكِّد يَنتظرُ. |
You didn't have the guts to cut Cherry, and you don't have the guts to pull that trigger now, do you, Eugene? | Open Subtitles | أنت ما كَانَ عِنْدَكَ الأحشاءُ لقَطْع الكرزِ، وأنت ما عِنْدَكَ الأحشاءُ لسَحْب ذلك الزنادِ الآن، يَعمَلُ أنت، يوجين؟ |
- Talk, Bruce, damn it. - Get ready to pull the plug. | Open Subtitles | تكلم يا بروس اللعنه استعدُّ لسَحْب السدادةِ. |
He could have got somebody else to pull the trigger for him. | Open Subtitles | هو كان يُمكنُ أنْ يُصبحَ شخص آخر لسَحْب الزنادِ لَهُ. |
I don't think we'll be able to pull this off. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن سَنَكُونُ قادرينَ لسَحْب هذا. |
In his left arm he held the cloak of invisibility, while he slipped his middle arm behind his back to pull the final arrow from his quiver. | Open Subtitles | في ذراعِه اليسارِ حَملَ عباءة الخفاءِ، بينما إنزلقَ منتصفَه الذراع وراء ظهرَه لسَحْب السهمِ النهائيِ مِنْ رعشتِه. |
Well, if Rose cut himself to draw blood, he might still have a wound. | Open Subtitles | لانجستون: حَسناً، إذا روز إقطعْ نفسه لسَحْب الدمِّ، هو قَدْ ما زالَ عِنْدَهُ a جرح. |
Mr. Crane, as the president of the bank, I want to assure you that it is not our policy to draw firearms on customers trying to make a deposit. | Open Subtitles | السّيد Crane، كرئيس المصرف، أُريدُ طمئنتك بأنّه لَيسَ سياستَنا لسَحْب الأسلحة النارية على الزبائنِ يُحاولُ القيَاْم بa إيداع. |
I can't kill you without having to drag your corpse out of the hospital. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ قَتْلك بدون إمتِلاك لسَحْب جثّتِكَ خارج المستشفى. |
I don't think we need to drag lawyers into this. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نَحتاجُ لسَحْب المحامين إلى هذا. |
Um, used to drag Linda out, keep her up days at a time. | Open Subtitles | Um، يُستَعملُ لسَحْب ليندا خارج، أبقِها فوق أيام في a وقت. |