"لشؤون اللاجئين في" - Translation from Arabic to English

    • for Refugees in
        
    • Refugees at
        
    • Refugees to
        
    • Refugees will convene in
        
    • for Refugees on
        
    • for Refugees of
        
    • Refugees in the
        
    • Commissioner for Refugees
        
    • for Refugees for the
        
    • Human Rights in
        
    • for Refugees by
        
    • THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY
        
    Transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Georgia Sold UN أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا
    Since 1993, the Government has been cooperating with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in facilitating the voluntary repatriation process. UN وتتعاون الحكومة منذ عام 1993 مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تسهيل عملية العودة الطوعية.
    Geographic Information System (GIS) coverage and applications in support of operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Africa UN التغطية بنظام المعلومات الجغرافية وتطبيقاته دعماً لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أفريقيا
    Taking note of the report of the Follow-Up Committee of the Conference, submitted to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its forty-fourth session, concerning the implementation of the Concerted Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، المقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة واﻷربعين، المتعلق بتنفيذ خطة العمل المنسقة،
    for Refugees to the Executive Committee of the High UN لشؤون اللاجئين في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations High Commissioner for Refugees in Albania UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا
    Expenditure of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in 2006 UN نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2006
    It also encourages greater interaction with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. UN كما تشجعها على تعزيز التفاعل مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في هذا الصدد.
    Moreover, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Gabon exercises unrestricted oversight of migration-related problems. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في غابون بالإشراف على المشاكل ذات الصلة بدون عوائق.
    The Representation of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Beirut was informed of the case but no reply was received. UN وقد أُخطرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في بيروت بهذه القضية، ولكن لم يرد منها أي ردّ.
    The Togolese authorities are assisting the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in guaranteeing safety and protection to all Refugees in the country. UN وتساعد السلطات التوغولية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ضمان سلامة جميع اللاجئين في البلد وتوفير الحماية لهم.
    :: A Handbook for parliamentarians was produced by IPU together with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in 2013. UN :: أعدّ الاتحاد دليلا للبرلمانيين بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2013.
    His application was communicated to the representative of the United Nations High Commissioner for Refugees in Spain, who made no report, oral or written, on the proceedings. UN وقد أرسل طلبه إلى ممثل مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في اسبانيا، الذي لم يعقب على الدعوى بأي تقرير شفويا كان أم خطيا.
    We look forward to continued cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in making this possible. UN ونحن نتطلع الى التعاون المستمر مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جعل ذلك أمرا ممكنا.
    The Director, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in New York, made an introductory statement. UN وأدلى مدير مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في نيويورك ببيان استهلالي.
    In addition, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Asmara registered 77 Ethiopian refugees and 1,896 asylum seekers, and approximately 14,500 Eritrean Refugees at the Shimelba camp in Ethiopia. UN وبالإضافة إلى ذلك، سجلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أسمرة 77 لاجئا إثيوبيا و 896 1 من ملتمسي اللجوء، وما يقرب من 500 14 لاجئ إريتري في مخيم شميلبا في إثيوبيا.
    Annex: Opening statement of the United Nations High Commissioner for Refugees at the forty-fourth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme . 27 UN المرفق - البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في
    In accordance with the terms of General Assembly resolution 55/75, the Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will convene in Geneva, on Tuesday, 11 December 2007, at 9.30 a.m. in Room XIX, at the Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جنيف يوم الثلاثاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، الساعة 30/9، في الغرفة XIX، في قصر الأمم.
    The Regional Director said that UNICEF was working closely in both countries with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on a returnee programme. UN وقال المدير الإقليمي إن اليونيسيف تعمل بصورة وثيقة في كلا البلدين مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في وضع برنامج يتعلق بالعائدين.
    2. Strongly reaffirms the fundamental importance and the purely humanitarian and non-political character of the function of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees of providing international protection to refugees and seeking permanent solutions to the problem of refugees; UN ٢ - تؤكد بقوة من جديد اﻷهمية اﻷساسية والطابع اﻹنساني البحت وغير السياسي لمهمة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توفير حماية دولية للاجئين وفي البحث عن حلول دائمة لمشاكل اللاجئين؛
    As the United Nations High Commissioner for Refugees, Mrs. Ogata, said in her recent address to the Third Committee, UN وكما قالت السيدة أوغاثا مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في خطابها اﻷخير أمام اللجنة الثالثة، فإن
    by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2000 UN الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    UNCHS cooperates closely with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in undertaking activities relating to its programme. UN ويتعاون المركز بشكل وثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الاضطلاع باﻷنشطة ذات الصلة ببرنامجه.
    6. President Izetbegovic and President Zubak agree to a meeting with the Principal Deputy High Representative and the Special Envoy of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees by 7 March concerning return in the Federation in order to decide on how the Federation authorities will overcome present obstacles to return. UN ٦ - يوافق الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك على الاجتماع مع النائب الرئيسي للممثل السامي والمبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ٧ آذار/مارس بشأن العودة إلى الاتحاد وذلك للبت في كيفية قيام سلطات الاتحاد بالتغلب على العقبات التي تعوق العودة حاليا. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Board has also reviewed the operations of THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY the High Commissioner at the headquarters of UNHCR at Geneva, at its New York Office and at five field offices. UN واستعرض المجلس أيضا عمليات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي في مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف، وفي مكتب المفوضية بنيويورك، وفي خمسة مكاتب ميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more