"لشؤون المعهد" - Translation from Arabic to English

    • for INSTRAW
        
    :: Detail the role and responsibilities of his Special Representative for INSTRAW, with a clear delegation of authority; UN :: أن يفصل دور ومسؤوليات ممثلـه الخاص لشؤون المعهد وأن يفوض إليه صلاحيات محددة بوضوح؛
    Role of the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW UN سادسا - دور الممثل الخاص للأمين العام لشؤون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    In his capacity as the Chief Administrative Officer of the United Nations and having been requested to report to the General Assembly on the work of the Institute, the Secretary-General designated a Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW at the level of Under-Secretary-General or Assistant Secretary-General. UN وقام الأمين العام، بوصفه المسؤول الإداري الأول للأمم المتحدة وبعد الطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن أعمال المعهد، بتعيين ممثل خاص لشؤون المعهد برتبة وكيل أمين عام أو أمين عام مساعد.
    11. In his capacity as Chief Administrative Officer of the Organization, and having been requested to report to legislative bodies, the Secretary-General designated a Special Representative for INSTRAW. UN 11 - وقد قام الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الرئيسي للمنظمة، وبعد أن طلب إليه تقديم تقرير إلى الهيئات التشريعية، بتعيين ممثلة خاصة لشؤون المعهد.
    Moreover, the roles and responsibilities of the Department of Economic and Social Affairs and of the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW had not been clarified. UN علاوةً على ذلك، لم يُوَضَّح دور ومسؤولية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولا دور ومسؤوليات الممثل الخاص للأمين العام لشؤون المعهد.
    The Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW had had a first meeting of donors and other interested parties, including representatives of regional groups and the host country, to get feedback on the preliminary approach proposed by the Secretary-General and developed in collaboration with the Director and members of the Board. UN وأضافت أن الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون المعهد عقد أول اجتماع للمانحين وغيرهم من اﻷطراف المعنية، بما في ذلك ممثلو المجموعات اﻹقليمية والبلد المضيف، للوقوف على صدى النهج اﻷولي الذي اقترحه اﻷمين العام والذي تم وضعه بالتعاون مع المدير وأعضاء المجلس.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW as an alternative to sustaining it, taking into account the findings discussed in the current OIOS report. UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد كبديل عن دعمـه، مع مراعاة النتائج التي نوقشت في التقرير الحالي الذي قدمـه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    VI. Role of the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW 39. The Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, was appointed as Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW in September 1999. UN 39 - عُين الأمين العام المساعد، المستشار الخاص للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ممثلا خاصا للأمين العام لشؤون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في أيلول/سبتمبر 1999.
    41. Given such a situation, OIOS believes there is a need to clarify the administrative and oversight responsibilities of the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW. UN 41 - ونظرا إلى هذه الحالة، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجوب توضيح المسؤوليات الإدارية والإشرافية المنوطة بالممثل الخاص للأمين العام لشؤون المعهد.
    OIOS recommends that the Secretary-General detail the role and responsibilities of his Special Representative for INSTRAW with a clearly defined delegation of authority (AN2001/67/1/01).* UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يفصّل الأمين العام دور ومسؤوليات ممثله الخاص لشؤون المعهد وبأن يفوّض إليه صلاحيات محددة بوضوح (AN2001/67/1/01)*.()
    She will accompany the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW in early July 2002 to INSTRAW headquarters in Santo Domingo to meet with staff and familiarize herself with the current work programme and operations of the Institute. UN وسترافق المديرة المؤقتة الممثل الخاص للأمين العام لشؤون المعهد في بداية شهر تموز/يوليه 2002 إلى مقر المعهد في سانتو دومينغو للاجتماع بالموظفين والاطلاع على برنامج عمل وعمليات المعهد الحالية.
    3. In its previous report, OIOS recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider the option of closing the Institute. UN 3 - أوصى المكتب في تقريره السابق بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد.
    16. In addition, OIOS had recommended that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the working group that it consider improvements to the Institute's Board of Trustees. UN 16 - وبالإضافة إلى ذلك، كان المكتب قد أوصـى بأن يوعز الأمين العام إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد.
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider improvements to the INSTRAW Board of Trustees, such as the possible reconstitution of the Board to include donor representation or, alternatively, replacing the Board by a consultative committee, thereby ensuring that the Institute's primary oversight and fund-raising functions are effectively carried out; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في إدخال تحسينات على مجلس أمناء المعهد، مثل إمكانية إعادة تشكيل المجلس، بحيث يشمل تمثيلا للجهات المانحــة أو، كخيـار آخــر، الاستعاضة عن المجلس بلجنة استشارية، الأمـر الذي يكفل الاضطلاع على نحو فعال بمهمتـي المعهد الرئيسيتين، الإشراف وجمع الأموال؛
    (a) The Secretary-General should detail the role and responsibilities of his Special Representative for INSTRAW with a clearly defined delegation of authority (AN2001/67/1/01);* UN (أ) ينبغي للأمين العام أن يفصل دور ومسؤوليات ممثله الخاص لشؤون المعهد وبأن يفوض إليه صلاحيات محددة بوضوح (AN2001/67/1/01)*؛
    (b) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group on the future operations of the Institute that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current report of the Office (AN2001/67/1/02); UN (ب) ينبغي للأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل المعني بعمليات المعهد المقبلة أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02)؛
    (c) The Secretary-General should instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority (AN2001/67/1/03); UN (ج) يجدر بالأمين العام أن يعطي تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة جدوى استمرار المعهد كهيئة ذات استقلال ذاتي في إطار الأمم المتحدة والاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق الاستقلال الذاتي الفعلي للمعهد من خلال التفويض المناسب في الصلاحيات (AN2001/67/1/03)؛
    :: Instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it examine (a) the feasibility of the Institute's continuation as an autonomous body within the framework of the United Nations and (b) the strategy for achieving effective autonomy for INSTRAW through the appropriate delegation of authority; UN :: إعطاء تعليمات إلى ممثلـه الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل دراسة (أ) جدوى استمرار المعهد كهيئة مستقلة ضمن إطار الأمم المتحدة، و (ب) الاستراتيجية الهادفة إلى تحقيق استقـلال فعـال للمعهد من خلال تفويض الصلاحيات بالشكل المناسب؛
    3. A draft of the report was made available to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (who serves as the Special Representative of the Secretary-General for INSTRAW). UN 3 - ولقد جرى تقديم مسودة لهذا التقرير إلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (والتـي تعمل كممثل خاص للأمين العام لشؤون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة).
    OIOS recommends that the Secretary-General instruct his Special Representative for INSTRAW to propose to the Working Group that it consider the option of closing INSTRAW, taking into account the findings of the current OIOS report (AN2001/67/1/02). UN يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يعطي الأمين العام تعليمات إلى ممثله الخاص لشؤون المعهد بأن يقترح على الفريق العامل أن ينظر في خيار إغلاق المعهد، مع مراعاة النتائج التي انتهى إليها التقرير الحالي للمكتب (AN2001/67/1/02).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more