Compensation for one child nursing may be granted only to one person. | UN | ولا يُمنح التعويض عن رعاية طفل واحد إلا لشخص واحد فقط. |
Wow, Dean, you know, one vehicle's enough for one person. | Open Subtitles | أيها العميد تعلم بأن مركبة واحدة كافيه لشخص واحد |
These particular characteristics are unique to one person, and only one person. | Open Subtitles | .. هذه الأشكال تقول تماما أنهما لشخص واحد وشخص واحد فقط |
It's crazy how one person can change your life. | Open Subtitles | ومن المجنون كيف يمكن لشخص واحد تغيير حياتك. |
I can only ever be a real mother to one person. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أصبح أم حقيقية, بإستثناء لشخص واحد فقط. |
A half-gallon of soda for one person, 48 teaspoons of sugar. | Open Subtitles | نصف جالون من الصودا لشخص واحد يعني 48 ملعقة سكر |
Each of these boxes contains the skeletal remains of one person. | Open Subtitles | كلّ من هذه الصناديق تحتوي على هيكل عظمي لشخص واحد |
My rent is 30,000 yen, a lot for one person. | Open Subtitles | قيمة إيجاري 30.000 ين وهذا كثير بالنسبة لشخص واحد |
Think of one person's genetic code like objects in a house. | Open Subtitles | فكّر في الرمز الجيني لشخص واحد مثل الأشَياْء في المنزل. |
Those prison gates opened and not one person from your group was there to pick them up. | Open Subtitles | بوابات السجن تلك قد فتحت وليس لشخص واحد ولم يكن هناك أحد من جماعتك لإخراجه |
There's just room for one person, and there are all electric cables. | Open Subtitles | إنه ضيق لايتسع سوى لشخص واحد. كما أنه مملوء بالكابلات الكهربائية. |
There's only room for one crazy person in this relationship. | Open Subtitles | حسنا هناك مساحة لشخص واحد مجنون في هذه العلاقة |
I'd like a table for one. I hear your risotto is tremendous. | Open Subtitles | اريد منضده لشخص واحد لقد سمعت ان المكان ساحر و رائع |
Okay, five flags. Just for one guy. $100 for the other. | Open Subtitles | حسنا ، خمسة أعلام فقط لشخص واحد و100 دولار للأخـر |
The standard DSA rate was based on the price of a single room in a good commercial hotel. | UN | ويستند المعدل القياسي لبدل اﻹقامة اليومي إلى سعر الغرفة لشخص واحد في الفنادق التجارية الجيدة. |
Well, if I ever come back to the business, which I won't, there's only one man I'd ever work for. | Open Subtitles | حسناً، إن لم أعد إلى العمل الصحفي وهو شيء مؤكد فلن أعمل إلا لشخص واحد وأنت تعلم ذلك |
Creating duplicate file entries for the same person by using different index numbers is, in theory, impossible. | UN | ولذا فإن من المحال نظريا إنشاء قيود مكررة لشخص واحد باستخدام أرقام دلالية مختلفة. |
In evaluating the increase in workload, one could consider the number of staff that could be payrolled by a single person. | UN | وفي معرض تقييم زيادة عبء العمل، يمكن مراعاة عدد الموظفين الذين يمكن لشخص واحد إعداد مرتباتهم. |
Under the express provision of paragraph 2 of article 1 of The Transformation of State-owned Enterprises into single-person Commercial Partnerships Act, enterprises cannot be granted administrative competence in connection with foreign economic activities. | UN | وتنص الفقرة ٢ من المادة ١ من قانون تحويل المؤسسات المملوكة للدولة إلى شركات تجارية بسيطة مملوكة لشخص واحد صراحة على أنه لا يجوز للمؤسسات أن تمنح اختصاصا إداريا فيما يتعلق باﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية. |