Provision is made for the purchase of spare parts, repair and regular maintenance of 56 United Nations-owned vehicles at the rate of $1,825 per vehicle per annum. | UN | يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ٥٢٨ ١ دولارا للمركبة الواحدة في السنة. |
Provision is made for the purchase of spare parts and the repair and maintenance of EDP and other equipment at the rate of $1,500 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإصلاح وصيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من المعدات بمعدل ٠٠٥ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر. |
The provision made for the purchase of spare parts, repairs and maintenance was insufficient to cover the actual cost of spare parts provided by the Governments of Argentina and Austria, resulting in overexpenditure of $84,700. | UN | كان الاعتماد المرصود لشراء قطع الغيار والاصلاح والصيانة غير كاف لتغطية التكلفة الفعلية لقطع الغيار المقدمة من حكومتي اﻷرجنتين والنمسا، مما أدى إلى تجاوز في الانفاق بقيمة ٧٠٠ ٨٤ دولار. |
Some sectors, such as engineering, are constrained by foreign exchange unavailability for spare parts or raw materials. | UN | فبعض القطاعات، مثل قطاع اﻷعمال الهندسية، يقيﱢده عدم توفر النقد اﻷجنبي اللازم لشراء قطع الغيار أو المواد الخام. |
WHO has placed orders worth $6.4 million for spare parts used in rehabilitating equipment at health facilities in all three northern governorates, and some supplies have begun to arrive. | UN | وأصدرت منظمة الصحة العالمية أوامر لتوريد ما قيمته ٦,٤ من ملايين الدولارات لشراء قطع الغيار المستخدمة في إصلاح المعدات في المرافق الصحية في المحافظات الشمالية الثلاث وبدأ وصول بعض اﻹمدادات. |
At the time of reporting, the Board had been informed that MONUSCO was reviewing the current spare parts acquisition process with a view to developing a spare parts procurement programme to better serve the Mission's needs. | UN | وفي وقت إعداد التقرير، أُبلغ المجلس أن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقوم باستعراض العملية الحالية لاقتناء قطع الغيار بهدف وضع برنامج لشراء قطع الغيار لتلبية احتياجات البعثة على نحو أفضل. |
43. Provision is made for the purchase of parts, maintenance and accident damage and hostility damage repairs at an annual rate of $1,825 per vehicle for 127 vehicles for six months ($115,900). | UN | ٤٣ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وﻷعمال الصيانة وإصلاح التلفيات الناجمة عن الحوادث واﻷعمال القتالية بمعدل تكلفة سنوية يبلغ ٨٢٥ ١ دولارا عن كل مركبة لعدد ١٢٧ مركبة لمدة ستة أشهر )٩٠٠ ١١٥ دولار(. |
Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of communications equipment at a rate of $7,920 per month. | UN | هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمعدل ٩٢٠ ٧ دولارا للشهر الواحد. |
Provision is made for the purchase of spare parts for 185 vehicles, consisting of 38 United Nations-owned and 147 contingent-owned vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month. | UN | هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار اللازمة ﻟ ١٨٥ مركبة، مؤلفة من ٣٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٤٧، مملوكة للوحدات، محسوبا على أساس معدل قدره ١٨٦ دولارا للمركبة شهريا. |
46. Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for an average of 600 United Nations-owned and 276 contingent-owned vehicles expected to be in the mission area during the period. | UN | ٤٦ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة العادية لما متوسطه ٦٠٠ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٢٧٦ تملكها الوحدات العسكرية المتوقع أن تكون في منطقة البعثة أثناء هذه الفترة. |
Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for 2,293 United Nations-owned vehicles and 7,818 contingent-owned vehicles. | UN | ٩٦ - يغطي الاعتماد ما يلزم لشراء قطع الغيار والصيانة واصلاح اﻷضرار الناجمة عن الحوادث وعن اﻷعمال العدائية، من أجل ٢٩٣ ٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨١٨ ٧ مركبة مملوكة للوحدات. |
127. Provision is made for the purchase of spare parts, repair and maintenance for equipment not provided for elsewhere, including data-processing equipment and generators, at an average cost of $50,000 per month. | UN | ١٢٧ - يدرج مبلغ لشراء قطع الغيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر وإصلاحها وصيانتها، بما في ذلك معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية، بكلفة يبلغ متوسطها ٠٠٠ ٥٠ دولار شهريا. |
Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for 2,302 United Nations-owned vehicles and 11,617 contingent-owned vehicles. | UN | ٧٥ - خصص اعتماد لشراء قطع الغيار والقيام بأعمال الصيانة وإصلاح اﻷضرار الناجمة عن الحوادث وعن اﻷعمال العدائية، من أجل ٢٠٣ ٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٧١٦ ١١ مركبة مملوكة للوحدات. |
Provision is made for the purchase of spare parts, regular maintenance and accident damage for a maximum of 138 contingent-owned and United Nations-owned vehicles. | UN | ٣٧ - رصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإجراء الصيانة الدورية واصلاح اﻷعطاب الناتجة عن الحوادث لعدد لا يزيد عن ١٣٨ مركبة مملوكة للوحدات ولﻷمم المتحدة. |
58. Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 508 contingent-owned vehicles and 728 United Nations-owned vehicles. | UN | ٥٨ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار ولعمليات اﻹصلاح والصيانة العادية للمركبات المملوكة للوحدات وعددها ٥٠٨ وللمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وعددها ٧٢٨. |
40. Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 508 contingent-owned vehicles and 728 United Nations-owned vehicles. | UN | ٤٠ - يُرصد اعتماد لشراء قطع الغيار ولعمليات اﻹصلاح والصيانة العادية اللازمة ﻟ ٥٠٨ مركبات مملوكة للوحدات و ٧٢٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة. |
183. Provision is made for the purchase of spare parts, maintenance, accident damage and hostility damage repairs for United Nations-owned vehicles and contingent-owned vehicles. | UN | ١٨٣ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار والصيانة، ولعمليات إصلاح العطب الناتج عن الحوادث واﻷعمال القتالية للمركبات المملوكة من اﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات. |
The functions of the position would entail significant financial and administrative responsibilities, as the incumbent would be required to oversee and manage the annual budget of the Section, amounting to over $3 million for spare parts and supplies. | UN | وتتطلب مهام الوظيفة مسؤوليات مالية وإدارية كبيرة لأن شاغل الوظيفة يتعين عليه الإشراف على ميزانية القسم السنوية وإدارة تلك الميزانية التي تزيد على 3 ملايين دولار لشراء قطع الغيار واللوازم. |
Provision of $877,100 is also made for spare parts, repairs and maintenance of equipment based on 7.5 per cent of the existing electronic data-processing inventory value, in addition to $18,000 per month for generator maintenance services. | UN | وخصص اعتماد قدره 100 877 دولار أيضا لشراء قطع الغيار وإجراء الإصلاحات والصيانة للمعدات، استنادا إلى نسبة 7.5 في المائة من القيمة الحالية لمخزونات تجهيز البيانات إلكترونيا، إضافة إلى 000 15 دولار في الشهر لخدمات صيانة مولدات الكهرباء. |
In addition, MONUSCO was reviewing its current spare parts acquisition process, delivery timelines and systems contract with a view to developing a spare parts procurement programme to better serve its needs. | UN | وبالإضافة إلى هذا تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بمراجعة العملية الحالية التي تضطلع بها لاقتناء قطع الغيار ومراعاة الجداول الزمنية للإنجاز والعقد الإطاري، من أجل وضع برنامج لشراء قطع الغيار يكفل تلبية احتياجات البعثة بشكل أفضل. |
35. Provision is made for the purchase of parts, maintenance and accident damage and hostility damage repairs at an annual rate of $1,825 per vehicle for a fleet of 193 vehicles for six months ($175,100) and 19 vehicles for five months ($14,400). | UN | ٣٥ - رصد اعتماد لشراء قطع الغيار والصيانة وإصلاح اﻷضرار الناتجة عن الحوادث واﻷضرار الناتجة عــن أعمـــال القتال، بمعدل سنوي قدره ٨٢٥ ١ دولارا للمركبة ﻷسطول يضم ١٩٣ مركبة، لمدة ٦ أشهر )١٠٠ ١٧٥ دولار(، و ٩١ مركبة لمدة ٥ أشهر )٤٠٠ ١٤ دولار(. |
Provision is made for the acquisition of spare parts for repairs and maintenance of the communication equipment as well as communications supplies required by the Mission estimated at $5,000 per month. | UN | رصد اعتماد لتكاليف لشراء قطع الغيار التي تلزم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات وكذلك لوازم الاتصالات اللازمة للبعثة والمقدرة ﺑ ٠٠٠ ٥ دولار شهريا. |