It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the High-level Meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
It is an honour for me to preside over the work of a body which gathers the best of diplomatic talents and disarmament experts. | UN | وإنه لشرف لي أن أرأس عمل هيئة تضم خيرة الدبلوماسيين وخبراء نزع السلاح. |
Well, it's an honor to finally met the man behind those fine security guards that keep businesses safe around here. | Open Subtitles | حسنـًا، إنّه لشرف لي أن ألتقي أخيرًا بالرجل المسئول عن هؤلاء الحراس الأكفاء الذين يجعلون الأمور أمنة هنـا |
Well, I just want to say, it's an honor to meet you. | Open Subtitles | حسنا، أريد فقط أن أقول، لشرف لي أن ألتقي بك. |
It is an honour to say goodbye to this august body under your chairmanship. | UN | إنه لشرف لي أن أودع هذه الهيئة الجليلة تحت رئاستكم. |
Ladies and gentlemen, it is my honor to present the recipient of the Golden Trailer Lifetime Achievement Award, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي انه لشرف لي أن أقدم مستلم جائزة الاعلان الذهبية لإنجاز العمر |
It is my honour to address the General Assembly for the first time as Prime Minister of Somalia. | UN | إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي رئيس وزراء الصومال. |
It is an honour for me to speak on behalf of the Republic of Uzbekistan. | UN | وإنه لشرف لي أن أتكلم نيابة عن جمهورية أوزبكستان. |
It is an honour for me to participate in this special session of the General Assembly to follow up on the World Summit for Children. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للأطفال. |
It is an honour for me to assume the presidency of the Conference on Disarmament for the final part of the 1996 session. | UN | إنه لشرف لي أن أتولى رئاسة الجزء اﻷخير من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٦٩٩١. |
It is an honour for me to speak on behalf of the Italian Government at this forty-ninth session of the General Assembly on an issue to which we attach special importance: the first real reform of the Security Council since the birth of the United Nations. | UN | إنه لشرف لي أن أتكلم باسم الحكومة الايطالية في هذه الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بشأن قضية نعلق عليها أهمية خاصة، ألا وهي أول إصلاح حقيقي لمجلس اﻷمن منذ مولد اﻷمم المتحدة. |
It is an honour for me to address this Assembly today on behalf of the European Union, which, like the United Nations, is seeking to change and renew itself in order to face more effectively the challenges of the new millennium. | UN | إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية اليوم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي الذي يسعى مثل اﻷمم المتحدة إلى تغيير وتجديد نفسه لكي يواجه تحديات اﻷلفية الجديدة بفعالية أكبر. |
Officer Bishop, it is an honor to live in your building, sir. | Open Subtitles | الشرطي بيشوب انه لشرف لي أن أعيش في المبنى الخاص بك .. |
I am Zhang Liang. It's an honor to meet you | Open Subtitles | أنا زانغ ليانغ انه لشرف لي أن ألتقي بك |
Momo Hahn. It is an honor to meet you, sir. | Open Subtitles | هون مومو لشرف لي أن ألتقي بكم , والسيد |
It is an honour to address this Parliament in the fiftieth year of Sierra Leone's independence. | UN | إنه لشرف لي أن أخاطب برلمانكم هذا في السنة الخمسين لاستقلال سيراليون. |
Mr. Rudd (Australia): Mr. President, it is an honour to be here in this most historic of chambers. | UN | السيد رود (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنه لشرف لي أن أكون هنا في أعرق القاعات. |
Ah, it's my honor to introduce you to my wife | Open Subtitles | آه، إنه لشرف لي أن أعرض لكم ل زوجتي |
It is my honor to introduce McKinley High's New Directions! | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أقدم فريق ثانوية ميكنلي الإتجاهاتالجديدة! |
President Obama: It is my honour to address the Assembly for the first time as the forty-fourth President of the United States. | UN | الرئيس أوباما (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف لي أن أخاطبكم لأول مرة بصفتي الرئيس الـرابع والأربعين للولايات المتحدة. |
Uh, ladies and gentlemen, it is my privilege to introduce you now to a young man to whom we all owe a great deal. | Open Subtitles | أه سيداتي وسادتي، إنه لشرف لي أن أعرض لكم الآن إلى شاب ندين به جميعا. |
I'm honored to finally meet you. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أتعرف إليك أخيراً |
It is a privilege for me to be part of the diplomatic elite in Geneva and to participate actively in the deliberations of the Conference on Disarmament. | UN | وإنه لشرف لي أن أكون من ضمن النخبة الدبلوماسية في جنيف وأن أشارك بنشاط في مداولات مؤتمر نزع السلاح. |
It's a pleasure doing business with you. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أعمل معكم. |
Finally, young ladies and young gentlemen, it is my pleasure to announce that the winner of the National High School Student of the Year Award is none other than your very own two-time student body president, the captain of Central High's All Valley track team, | Open Subtitles | أخيراً، أيها الشباب والشابات إنه لشرف لي أن أعلن عن الفائز بالجائزة السنوية لطالب الثانوية القومي هو وليس أحد سواه رئيس هيئة الطلاب لمدة عامين، |
Mr. TRAAVIK (Norway): Madam President, it is a privilege to be addressing this Conference under your presidency. | UN | السيد ترافيك (النرويج) (الكلمة بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، إنه لشرف لي أن أخاطب هذا المؤتمر تحت رئاستكم. |