"لشرقي آسيا والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • for East Asia and the Pacific
        
    • East Asia and Pacific
        
    5. Regional Office for East Asia and the Pacific UN 5 - المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ
    63. The Regional Centre for East Asia and the Pacific is one of 21 field entities of UNODC. UN 63 - والمركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ هو واحد من 21 كيانا ميدانيا تابعا للمكتب.
    The Institute is actively involved in the Towards AsiaJust programme, in cooperation with the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok. UN يشارك المعهد بنشاط في برنامج صوب إقامة العدل في آسيا، بالتعاون مع المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والكائن في بانكوك.
    The Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC and a representative of the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific visited the Institute to discuss possibilities for further cooperation. UN زار مدير شعبة شؤون المعاهدات في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وممثل من المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب المعهدَ لمناقشة إمكانيات زيادة التعاون.
    East Asia and Pacific Regional Office (EAPRO) UN المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ
    Regional Centre for East Asia and the Pacific UN 9 - المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ
    9. Regional Centre for East Asia and the Pacific 62. The Board audited the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok from 26 November to 7 December 2007. UN 62 - راجع المجلس حسابات المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في بانكوك، خلال الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    71. UNODC agreed with the Board's recommendation to implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable. UN 71 - ووافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ لكي يتسنى إعادة إنشاء إدارة للمشاريع وضمان بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    237. The Regional Director for East Asia and the Pacific presented the results of the MTR of the Papua New Guinea country programme and the end-of-cycle evaluations for China and Myanmar. UN 237 - عرضت المديرة الإقليمية لشرقي آسيا والمحيط الهادئ نتائج استعراض منتصف المدة لبرنامج بابوا غينيا الجديدة القطري، وتقيمي نهاية الدورة بالنسبة للصين وميانمار.
    Speakers welcomed the efforts of UNODC to institute result-based management and the reprofiling of the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok. UN 136- ورحّب المتكلمون بما يبذلـه المكتب من جهود لتوطيد الإدارة القائمة على النتائج وإعادة تشكيل المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب في بانكوك.
    160. At the Regional Office for South Asia, the Regional Office for East Asia and the Pacific and the Tajikistan and Cambodia country offices, some procured items were delivered after the due dates. UN 160 - وفي المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ وكذلك في المكتبين القطريين لطاجيكستان وكمبوديا، سلمت بعض البنود التي تم شراؤها بعد انقضاء المواعيد المقررة.
    The Institute has been working on the Towards AsiaJust programme in cooperation with the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific. UN واصل المعهد عمله بشأن برنامج " صوب إقامة العدل في آسيا " ، بالتعاون مع المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    Under a memorandum of understanding signed in July 2002 with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the ODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok agreed to act as the implementing agency for the Asia-Europe Meeting (ASEM) Anti-Money-Laundering Initiative. UN وبمقتضى مذكرة تفاهم وقّعت في تموز/يوليه 2002 مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وافق المركز الاقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك والتابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة على العمل كجهاز تنفيذي لمبادرة الاجتماع الآسيوي الأوروبي لمكافحة غسل الأموال.
    49. In his closing remarks, the representative of UNODC expressed his gratitude to the Government of Thailand for hosting the meeting of the Intergovernmental Group of Experts and for its continued support to the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific. UN 49- وأعرب ممثل المكتب في كلمته الختامية، عن امتنانه لحكومة تايلند لاستضافة اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي ولدعمها المتواصل للمركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The Board recommended that UNODC implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Bangkok office remains financially sustainable (para. 71). UN أوصى المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ لكي يتسنى إعادة إنشاء إدارة للمشاريع وضمان بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة. (الفقرة 71)
    (i) The Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the Office of the Attorney-General of Thailand and the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific jointly hosted the first regional seminar on good governance for South-East Asian countries from 17 to 21 December 2007 in Bangkok, on the theme of corruption control in the judiciary and prosecutorial authorities; UN `1` اشترك معهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين، ومكتب النائب العام في تايلند، و المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب، في استضافة أول حلقة دراسية إقليمية بشأن الإدارة الرشيدة في بلدان جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك من 17 إلى 21 كانون الأول/ ديسمبر 2007، حول موضوع مكافحة الفساد في السلطة القضائية وسلطة النيابة العامة؛
    5. The Deputy Representative of the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific recalled the extensive input and assistance provided by the Government of Thailand in organizing the Eleventh Congress and noted that that successful event had resulted in the Bangkok Declaration, which encompassed and considered some of the most urgent crime prevention and criminal justice topics on the agenda of the international community. UN 5- وأشار نائب ممثل المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب إلى المساهمة والمساعدة المكثّفتين اللتين قدّمتهما حكومة تايلند لتنظيم المؤتمر الحادي عشر، ولاحظ أن هذا الحدث الناجح تُوّج بإعلان بانكوك الذي يشمل ويعالج بعض مواضيع منع الجريمة والعدالة الجنائية الأكثر إلحاحا في جدول أعمال المجتمع الدولي.
    The representative of the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific informed the Expert Group of a recent initiative launched by the Centre to establish a programme of work with a view to supporting forest law enforcement and sustainable and equitable forest governance and trade in the lower Mekong subregion. UN 27- وأبلغَ ممثلُ المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فريقَ الخبراء بمبادرة حديثة العهد استهلّها المركز لوضع برنامج عمل بغية دعم إنفاذ القوانين والإدارة الرشيدة والمستدامة والتجارة المنصفة في قطاع الغابات في منطقة نهر الميكونغ الفرعية المنخفضة.
    The East Asia and Pacific Ministerial Consultation on Goals for Children and Development in the 1990s, held in Manila, the Philippines, endorsed these goals in September 1993. UN وصدقت على هذه اﻷهداف، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، المشاورة الوزارية لشرقي آسيا والمحيط الهادئ حول اﻷهداف المتعلقة بالطفل والتنمية في التسعينات، المعقودة في مانيلا، الفلبين.
    5 p.m.-6 p.m. Consideration of programmes in South Asia (SARO) and East Asia and Pacific (EAPRO) regions: UN النظـر فـي برامـج منطقتـي جنــوب آسيــا، المكتب الاقليمي لجنوب آسيا، وشرق آسيــا والمحيــط الهــادئ، المكتب الاقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ:
    The East Asia and Pacific Regional Office (EAPRO) and ROSA have created an Evaluation and Knowledge Management Cluster, headed by a senior evaluation adviser, in order to assist country offices in ensuring a higher quality of evaluations. UN وأنشأ المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لجنوب آسيا فريقا معنيا بالتقييم وإدارة المعارف، برئاسة أحد كبار مسؤولي التقييم من أجل مساعدة المكاتب القطرية على تحقيق نوعية أعلى للتقييمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more