28F.37 Responsibility for the subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة. |
General Support Services and Library Services of the Division for Management Subprogramme 6. | UN | دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة |
66. Three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: | UN | 66 - يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي: |
19. Redeployment of other international staff posts, as shown in table 4, has resulted in an additional two posts for the Division of Administration. | UN | 19 - وقد أدى نقل وظائف الموظفين الدوليين الأخرى، على النحو المبين في الجدول 4، إلى إضافة وظيفتين لشعبة الإدارة. |
Prior to the restructuring of UNMIK in 2001, the authorized staffing for the Division of Administration was 2,117 posts for the period 2001/2002. | UN | وقبل إعادة هيكلة البعثة في عام 2001، كان ملاك الموظفين المأذون به لشعبة الإدارة يضم 117 2 موظفا للفترة 2001/2002. |
General Support Services and Library Services of the Division for Management Subprogramme 6. | UN | دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة |
25.58 This subprogramme is the responsibility of the General Support Services and Library Services of the Division for Management. | UN | 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة. |
25.58 This subprogramme is the responsibility of the General Support Services and Library Services of the Division for Management. | UN | 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة. |
29G.34 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Human Resources Management Service of the Division for Management. | UN | 29 زاي-34 تتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29G.50 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. | UN | 29 زاي-50 تتولى المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
25.59 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service of the Division for Management. | UN | 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
25.59 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service of the Division for Management. | UN | 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29F of the proposed programme budget for 2012-2013. | UN | وقد رصدت موارد من الميزانية العادية لشعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29-واو من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
24.43 The subprogramme is the responsibility of the General Support Section and the Procurement Section of the Division for Management. | UN | 24-43 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الدعم العام وقسم المشتريات التابعين لشعبة الإدارة. |
34. The proposed staffing of the Division of Administration reflects a net decrease of 1,128 posts, comprising 207 international and 964 local posts, which is offset by an increase of 43 United Nations Volunteers. | UN | 34 - يعكس الملاك المقترح لشعبة الإدارة انخفاضا صافيا بـ 128 1 وظيفة، تتألف من 207 وظائف دولية و 964 وظيفة محلية، تقابله زيادة تبلغ 43 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
The preparation of the business plan for the Division of Administration for 2002-2003 has been a major step in introducing strategic planning. | UN | لقد كانت خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الإدارة للفترة 2002-2003 خطوة رئيسية في الأخذ بالتخطيط الاستراتيجي. |
Passengers are not allowed to board without approval of an air mission request, completion of waiver form and ultimate authorization of the Division of Administration. | UN | لا يسمح للركاب بركوب الطائرة بدون الموافقة على طلب بمهمة جوية وملء استمارة التنازل والحصول على الإذن النهائي لشعبة الإدارة. |
29E.6 The overall level of resources for the Division of Administration for the biennium 2004-2005 amounts to $95,936,500. | UN | 29 هاء-6 يبلغ المستوى العام للموارد المخصصة لشعبة الإدارة لفترة السنتين 2004-2005 ما مقداره 500 936 95 دولار. |
66. Three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: | UN | 66 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي: |
70. Proper planning, control and monitoring of the utilization of the available resources of the Tribunal have continued to be a priority of the Division of Administration. | UN | 70 - لا يزال تخطيط استخدام الموارد المتاحة للمحكمة ومراقبته ورصده على النحو السليم يشكل إحدى الأولويات بالنسبة لشعبة الإدارة. |