"لشعبة الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Division for Management
        
    • the Division of Administration
        
    • of the Division
        
    28F.37 Responsibility for the subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. UN 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    General Support Services and Library Services of the Division for Management Subprogramme 6. UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    66. Three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: UN 66 - يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي:
    19. Redeployment of other international staff posts, as shown in table 4, has resulted in an additional two posts for the Division of Administration. UN 19 - وقد أدى نقل وظائف الموظفين الدوليين الأخرى، على النحو المبين في الجدول 4، إلى إضافة وظيفتين لشعبة الإدارة.
    Prior to the restructuring of UNMIK in 2001, the authorized staffing for the Division of Administration was 2,117 posts for the period 2001/2002. UN وقبل إعادة هيكلة البعثة في عام 2001، كان ملاك الموظفين المأذون به لشعبة الإدارة يضم 117 2 موظفا للفترة 2001/2002.
    General Support Services and Library Services of the Division for Management Subprogramme 6. UN دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة
    25.58 This subprogramme is the responsibility of the General Support Services and Library Services of the Division for Management. UN 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة.
    25.58 This subprogramme is the responsibility of the General Support Services and Library Services of the Division for Management. UN 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة.
    29G.34 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Human Resources Management Service of the Division for Management. UN 29 زاي-34 تتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29G.50 Substantive responsibility for this subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. UN 29 زاي-50 تتولى المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    25.59 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service of the Division for Management. UN 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    25.59 The subprogramme is the responsibility of the Information Technology Service of the Division for Management. UN 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29F of the proposed programme budget for 2012-2013. UN وقد رصدت موارد من الميزانية العادية لشعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29-واو من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    24.43 The subprogramme is the responsibility of the General Support Section and the Procurement Section of the Division for Management. UN 24-43 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الدعم العام وقسم المشتريات التابعين لشعبة الإدارة.
    34. The proposed staffing of the Division of Administration reflects a net decrease of 1,128 posts, comprising 207 international and 964 local posts, which is offset by an increase of 43 United Nations Volunteers. UN 34 - يعكس الملاك المقترح لشعبة الإدارة انخفاضا صافيا بـ 128 1 وظيفة، تتألف من 207 وظائف دولية و 964 وظيفة محلية، تقابله زيادة تبلغ 43 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    The preparation of the business plan for the Division of Administration for 2002-2003 has been a major step in introducing strategic planning. UN لقد كانت خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الإدارة للفترة 2002-2003 خطوة رئيسية في الأخذ بالتخطيط الاستراتيجي.
    Passengers are not allowed to board without approval of an air mission request, completion of waiver form and ultimate authorization of the Division of Administration. UN لا يسمح للركاب بركوب الطائرة بدون الموافقة على طلب بمهمة جوية وملء استمارة التنازل والحصول على الإذن النهائي لشعبة الإدارة.
    29E.6 The overall level of resources for the Division of Administration for the biennium 2004-2005 amounts to $95,936,500. UN 29 هاء-6 يبلغ المستوى العام للموارد المخصصة لشعبة الإدارة لفترة السنتين 2004-2005 ما مقداره 500 936 95 دولار.
    66. Three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: UN 66 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي:
    70. Proper planning, control and monitoring of the utilization of the available resources of the Tribunal have continued to be a priority of the Division of Administration. UN 70 - لا يزال تخطيط استخدام الموارد المتاحة للمحكمة ومراقبته ورصده على النحو السليم يشكل إحدى الأولويات بالنسبة لشعبة الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more