The status of the replenishment of funds is monitored by Strategic Deployment Stocks Unit of the Logistics Support Division | UN | وترصد وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية التابعة لشعبة الدعم اللوجستي حالة تجديد الأموال |
::Administrative Support Division business plan | UN | :: خطة أعمال مستهدفة لشعبة الدعم الإداري |
:: 4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region | UN | :: 4 زيارات إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام |
Currently only 18 per cent of Logistics Support Division Professionals are women. | UN | وحاليا لا تشكل النساء سوى 18 في المائة من المهنيين التابعين لشعبة الدعم اللوجستي. |
Consequently, there is no separate line amount for the Administrative Support Division that can be compared with this year's proposal. | UN | وبالتالي ليس هناك مبلغ منفصل مخصص تحت بند منفصل لشعبة الدعم الإداري، يمكن مقارنته بالمقترح لهذه السنة. |
Administrative Support Division, Administration and Travel Section | UN | قسم الإدارة والسفر التابع لشعبة الدعم الإداري |
Legal and Procurement Support Division Guidelines and instructions | UN | المبادئ التوجيهية والتعليمات لشعبة الدعم القانوني والمشتريات في مكتب خدمات المشاريع |
35. MINUSCA has created a considerable additional workload for the Engineering Section of the Logistics Support Division. | UN | 35 - أسفر إنشاء البعثة عن ازدياد عبء العمل الذي يتحمله قسم الهندسة التابع لشعبة الدعم اللوجستي ازديادا كبيرا. |
The Department of Peacekeeping Operations-Department of Field Support Policy on HIV testing for deployment has been revised for the Medical Support Manual in conjunction with the Logistics Support Division of the Department of Field Support and the Medical Support Division of the Department of Management. | UN | ونقحت السياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية لأغراض النشر في ما يتعلق بدليل الدعم الطبي، وذلك بالاقتران مع شعبة الدعم اللوجستتي التابعة لشعبة الدعم الطبي في إدارة الشؤون الإدارية. |
The Airfield and Air Terminal Unit, located in the Air Transport Section of the Logistics Support Division at Headquarters, would be integrated into the structure of UNLB, with a direct reporting line to UNLB. | UN | وسوف تدمج وحدة المطارات والمحطات الجوية في قسم النقل الجوي التابع لشعبة الدعم اللوجستي في المقر، في هيكل قاعد اللوجستيات، مع إنشاء خط للإبلاغ المباشر الموصول بالقاعدة. |
4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region | UN | 4 زيارات استقصائية إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام |
The D-2 post will be redeployed from the current Office of the Director, Administrative Support Division. | UN | وستُنقل وظيفة برتبة مد-2 من مكتب المدير الحالي التابع لشعبة الدعم الإداري. |
The latter case will present a unique challenge for the Judicial Support Division from the perspective of ensuring that the accused is provided adequate facilities and resources for the conduct of his own defence. | UN | وستطرح هذه القضية الأخيرة تحديا فريدا من نوعه بالنسبة لشعبة الدعم القضائي من حيث كفالة تزويد المتهم بما يكفي من التسهيلات والموارد للقيام بالدفاع عن نفسه. |
(b) One P-3 post in the Engineering Section of the Logistics Support Division, Department of Field Support; | UN | (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-3 في قسم الهندسة التابع لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني؛ |
(c) One P-4 post in the Property Management Section of the Logistics Support Division, Department of Field Support; | UN | (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني؛ |
The Service will consist of seven specialist military communications officers, six of whom will be embedded in the Communication and Information Technology Service, Logistics Support Division, Department of Field Support. | UN | وتضم الدائرة سبعة ضباط متخصصين في الاتصالات العسكرية، سيلحق ستة منهم في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني. |
Participants at the meeting included representatives from missions' Rations Units, rations vendors, the Procurement Service and the Supply Section of the Logistics Support Division. | UN | وكان من بين المشاركين في هذين الاجتماعين ممثلون عن الوحدات المختصة بحصص الإعاشة في البعثات، وعن بائعي حصص الإعاشة، ودائرة المشتريات، وقسم الإمدادات التابع لشعبة الدعم اللوجستي. |
Approval of the Administrative Support Division business plan by the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations | UN | موافقة وكيل الأمين العام/الأمين العام المساعد لإدارة عمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الدعم الإداري |
Approval of the Logistics Support Division business plan by the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations | UN | موافقة وكيل الأمين العام/الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الدعم السوقي |
::Logistics Support Division business plan | UN | :: خطة أعمال مستهدفة لشعبة الدعم السوقي |