"لشعبة تكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • Technology Division
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the Information and Communications Technology Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Revised organization chart of the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support UN الهيكل التنظيمي المنقح لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The establishment of an Information and Communications Technology Division command, control, training and rapid support base in a secure area outside Mali that later on could be moved into Malian territory would be considered. UN وسيُنظر في إنشاء قاعدة للقيادة والسيطرة والتدريب والدعم السريع تابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة آمنة خارج مالي، وسيُنظر بعد ذلك في نقلها إلى الأراضي المالية.
    Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (iv) Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division; UN ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Logistics Support Division: redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division UN شعبة الدعم اللوجستي: نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Redeployment of the Cartographic Section of the Strategic Support Service, from the Logistics Support Division to the Field Communications and Information Technology Operations Service of the Information and Communications Technology Division UN نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    A corresponding reduction has been reflected in the budget proposal of the Information and Communications Technology Division of DFS under posts and information technology for contractual services. UN ويرد تخفيض مقابل في الميزانية المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني تحت بند الوظائف وتكنولوجيا المعلومات للخدمات التعاقدية.
    110. Three new posts are requested for the Information and Communications Technology Division as follows: UN 110 - ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي كما يلي:
    9.2 The core functions of the Information and Communications Technology Division are as follows: UN 9-2 وفيما يلي الوظائف الرئيسية لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    (v) Information and Communications Technology Division 115. The resources proposed for the Information and Communications Technology Division for 2009/10 amount to $17,188,100. UN 115 - تبلغ الموارد المقترح رصدها لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2009/2010 ما يساوي 100 188 17 دولار.
    288. An amount of $773,900 would cover the requirements of the Information and Communications Technology Division for general temporary assistance positions at the P-2 (1), P-3 (5)and P-4 (1) levels. UN 288 - يُغطي مبلغ 900 773 دولار الاحتياجات المطلوبة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار المساعدة المؤقتة العامة والمتعلقة بوظيفة واحدة برتبة ف-2 وخمس وظائف برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-4.
    29. The Advisory Committee considers that the transfer of the P-5 post would weaken the management structure of the Information and Communications Technology Division, which has only two P-5 posts. UN 29 - وترى اللجنة الاستشارية أن نقل الوظيفة ذات الرتبة ف-5 سيُضعف الهيكل الإداري لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يضم وظيفتين فقط
    29. The Advisory Committee considers that the transfer of the P-5 post would weaken the management structure of the Information and Communications Technology Division, which has only two P-5 posts. UN 29 - وترى اللجنة أن نقل الوظيفة ذات الرتبة ف-5 سيُضعف الهيكل الإداري لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يضم وظيفتين فقط برتبة ف-5.
    No specialized/dedicated unit since the dismantling of RMU in 2007 which was placed in the Information and Communications Technology Division. UN ما من وحدة متخصصة/مكرَّسة منذ أن حُلَّت وحدة إدارة السجلات في عام 2007 التي كانت تتبع لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    79. The Mission has fully implemented the information and communications technology security guidelines as prescribed by the Information and Communications Technology Division for 2010/11. UN 79 - نفذت البعثة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل كامل، وفقا لما حدده التوجيه الاستراتيجي لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2010/2011.
    MINUSMA stated that security awareness information was accessible in the public folder on its shared drive and on the Information and Communications Technology Division website. UN وذكرت البعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي أن المعلومات المتعلقة بالتوعية في مجال أمن المعلومات والاتصالات متاحة في المجلد العام الموجود في سوّاقة أقراصها المشتركة وفي الموقع الشبكي لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The transition to the new enterprise resource planning system requires an overall restructuring of the current Information Technology Division and its merger with what will remain of the enterprise resource planning project team once that project closes in 2015. UN ويتطلب الانتقال إلى النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد إجراء إعادة هيكلة شاملة لشعبة تكنولوجيا المعلومات الحالية ودمجها مع ما سيتبقى من فريق مشروع التخطيط المركزي للموارد بعد إقفال المشروع في عام 2015.
    3. Proposals included the redeployment of all post and non-post resources from the Information Technology Services Division, and a part of the resources approved for the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support under the peacekeeping support account, to the Office of Information and Communications Technology. UN 3 - وقالت إن المقترحات شملت إعادة نقل الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وجزء من الموارد المعتمدة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more