Bet it feels good to be above the law. | Open Subtitles | أراهنُ أنّهُ لشعور رائع أن تكوني فوق القانون. |
Sure feels good to take the weight off your feet. | Open Subtitles | إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك |
Actually, it feels good to get that off my chest. | Open Subtitles | في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري. |
We need them for that sense of yearning, of sadness, okay? | Open Subtitles | نحن بحاجة اليهم لشعور الحنين ذلك ، للشجن ، تمام؟ |
The fact that Jerry is a considerate lover says a lot. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن المراعي لشعور الآخرين الحبيب جيري يقول الكثير |
- Wow. That's very considerate of Eric's feelings. | Open Subtitles | تلك مُراعية لشعور الآخرينُ جداً مِنْ مشاعرِ إيريك. |
I mean, just to get a sense of the room. Like a straw poll. | Open Subtitles | أعني، لنعرف ماهو لشعور مثل الإستطلاع فقط. |
I mean, it feels good to buy things. | Open Subtitles | نعم، إنه لشعور جيد حين يشتري المرء الأشياء |
Oh, it feels so much better coming down these stairs knowing I am to be in Ladieswear. | Open Subtitles | اوه , انه لشعور أفضل بكثير النزول من على هذه السلالم مع علمي بأني سأكون في قسم الملابس النسائية |
That is the best, oh boy. [Claps] it just feels so good inside, like bubbly. | Open Subtitles | هذا هو الأفضل , اوه بوي , انه لشعور جيــد جداً |
That's not the lie. The lie is that he gives a crap about how his wife feels. | Open Subtitles | هذه ليست الكذبة الكذبة هي أنّه يبالي لشعور زوجته |
feels good to give back what we can. | Open Subtitles | إنه لشعور طيب بالقدرة على إستعادة ما نستطيع إستعادته |
You know, it feels good to finally get it out. | Open Subtitles | أتعلم، إنه لشعور رائع أن تفصح بذلك أخيرا. |
I-I know she's not really here, but it just feels so good to be around her again. | Open Subtitles | فعليا هنا لكنه لشعور جيد بأن أكون برفقتها مجددا |
It feels weird going through some stranger's stuff. | Open Subtitles | إنه لشعور غريب أن تفتش في أشياء لشخص غريب |
I'm telling you, it just feels so great to be out of the suit, you know? | Open Subtitles | إن الخروج من تلك البدلة لشعور رائع |
To a large extent, it is carried out in the name of misguided nationalism, historic grievances and a powerful driving sense of revenge. | UN | وتنفذ هذه السياسة إلى حد كبير، باسم الوطنية المضللة، أو نتيجة لمظالم تاريخية أو لشعور دافع قوي بالانتقام. |
- He's, uh, being a considerate... - What was that? | Open Subtitles | ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟ |
It was so nice of you to come, Peter. You're so considerate. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن تأتي يا بيتر أنت مراع لشعور الآخرين |
It is in some sense a logical manifestation of feelings of pride and self-confidence which can finally express themselves after long years of oppression during which free speech was forcibly repressed. | UN | إنها من بعض الوجوه مظهر منطقي لشعور الافتخار والثقة بالنفس اللذين يمكن في نهاية المطاف أن يعبرا عن نفسيهما بعد سنوات طويلة من القمع كبتت خلالها بالقوة حرية الكلمة. |
The Court may also, without perverting the course of justice or compromising its independence, have ceded to a sense of collegial solidarity, given that the victim of this heinous crime was a judge. | UN | وربما تكون المحكمة، بدون تحريف سير العدالة أو المساس باستقلاليتها، قد استسلمت لشعور بالتضامن مع أحد الزملاء، بالنظر إلى أن ضحية هذه الجريمة النكراء كان قاضياً. |
But on the other, it felt good to bleed, to feel pain. | Open Subtitles | و من الناحية الأخرى إنه لشعور جيد بأن تنزف بأن تشعر بالألم بأن تشعر بالحب |
There are indications, however, that some Interim Public Security Force members are becoming restive owing to a feeling of discrimination and an uncertain future. | UN | بيد أن هناك دلائل على أن بعض أفراد قوة اﻷمن العام المؤقتة بدأوا يتبرمون نتيجة لشعور بالتمييز وعدم التيقن من مستقبلهم. |
We would also like to share briefly with this body our sentiments on this important issue, which has been a matter of serious concern for the entire international community. | UN | ونود أيضا أن نتكلم بإيجاز عن مشاعرنا التي نتشاطرها مع هذه الهيئة، فيما يتعلق بهذه المشكلة الهامة التي كانت مدعاة لشعور المجتمع الدولي بأسره بالقلق الشديد. |