"لشمال أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • North Africa
        
    • North African
        
    • Northern Africa
        
    • for North
        
    The network has been elected as regional focal point for North Africa in the Global Environment Facility NGO network. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    The growth in North Africa's manufactured exports showed an annual average of 6.2 per cent from 1998 to 1992. UN وقد بلغ نمو الصادرات المصنعة لشمال أفريقيا في الفترة الممتدة بين ١٩٨٨ و ١٩٩٢ معدلا قدره ٦,٢ في المائة.
    The strategy will focus on providing greater technical support to member States and the regional economic communities to improve their capacities for regional integration, particularly in areas of priority to North Africa. UN وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية بالنسبة لشمال أفريقيا.
    Discussions are ongoing with the Government of Egypt for the establishment of a regional office for North Africa. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    The Egypt-Jordan-Syria link is already completed and is expected to be linked to the North African sub-regional electricity interconnection by the end of 2001. UN وقد تم سلفا ربط الشبكة المصرية الأردنية السورية، ومن المتوقع ربطها بشبكة الكهرباء دون الإقليمية لشمال أفريقيا بحلول نهاية عام 201.
    (i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for North Africa: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    Assessing the Subregional Office for North Africa and the Arab Maghreb Union multi-year programme UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    The strategy will focus on providing greater technical support to member States and the regional economic communities to improve their capacities for regional integration, particularly in areas of priority to North Africa. UN وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية بالنسبة لشمال أفريقيا.
    North Africa's GDP growth rate was 3.8 and 5.4 per cent respectively during the pre-and post-Monterrey periods. UN وبلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي لشمال أفريقيا 3,8 و 5,4 في المائة على التوالي خلال فترتي ما قبل مونتيري وما بعده.
    6-8 July Rabat AMU expert meeting on the preparation of the subregional action programme for North Africa UN 6-8 تموز/يوليه اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    The International Federation of Journalists is accredited in Algeria, and its North Africa office is situated in Algiers. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    The International Federation of Journalists is accredited in Algeria, and its North Africa office is situated in Algiers. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    There is a general absence of reliable information for North Africa and the Middle East. UN بالنسبة لشمال أفريقيا والشرق الأوسط، لا توجد عموما معلومات موثوق بها.
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa 40 UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا 32
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts (ICE) for North Africa UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Component 1: Subregional activities in North Africa 20 UN المكون1: الأنشطة دون الإقليمية لشمال أفريقيا 21
    Component 1: Subregional activities in North Africa UN المكون1: الأنشطة دون الإقليمية لشمال أفريقيا
    Special meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa (ICE-NA) UN الاجتماع الخاص للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Furthermore, ALDOC assisted ECA in the development of the North African Development Information System and the Arab Information Network. UN وعلاوة على ذلك، ساعد المركز اللجنــة الاقتصاديــة ﻷفريقيا في تطوير نظام المعلومات اﻹنمائية لشمال أفريقيا وشبكة المعلومات العربية.
    (i) North African Subregional Development Centre. Headquarters: Tangiers, Morocco. UN ' ١` المركز اﻹنمائي دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا - المقر: طنجة، المغرب.
    :: My Office has conducted consultations regarding the establishment of a Regional Office for Northern Africa in Cairo. UN :: أجرى مكتبي مشاورات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا في القاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more