"لشهادات المنشأ" - Translation from Arabic to English

    • Certificate of Origin
        
    • certificates of origin
        
    • certification of origin
        
    • certification scheme
        
    • a certificate
        
    • certificate-of-origin regime
        
    • certificate-of-origin scheme
        
    The EC-TAXUD Customs Policy Directorate is planning the development of a paperless self-declared Certificate of Origin system with which European Union trade partners could interface and operate exclusively through a single electronic platform. UN وتخطط إدارة السياسة الجمركية لدى المديرية المذكورة لوضع نظام إعلان ذاتي لشهادات المنشأ بلا ورق، يستطيع الشركاء التجاريون للاتحاد الأوروبي التفاعل معه وتشغيله من خلال منصة إلكترونية واحدة فقط.
    The National Transitional Government has begun taking urgent steps towards the establishment of an effective Certificate of Origin scheme for trade in rough diamonds that is transparent and internationally verifiable, with a view to joining the Kimberley Process. UN وقد شرعت الحكومة الانتقالية في اتخاذ خطوات عاجلة نحو إقامة نظام فعال لشهادات المنشأ فيما يتعلق بالاتجار بالماس الخام، يتسم بالشفافية ويوفر إمكانية التحقق دوليا، توطئة للانضمام إلى عملية كمبرلي.
    While significant progress has also been made in meeting the requirements for lifting the sanctions on diamonds, there are still several important steps that need to be taken for establishing a transparent, effective and internationally verifiable Certificate of Origin regime for Liberian rough diamonds, with a view to joining the Kimberley Process. UN وبينما أُحرز كذلك تقدم كبير في مجال تلبية شروط رفع الجزاءات المتعلقة بالماس، ما زالت هناك عدة خطوات هامة ينبغي اتخاذها من أجل إنشاء نظام لشهادات المنشأ للماس الخام الليبري يتسم بالشفافية والفعالية والقابلية للتحقق منه دوليا، وذلك بهدف الانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    Consideration was being given to the acceptance of blanket Form A certificates of origin to prove entitlement to the GSP. UN ويجري النظر حاليا في اﻷخذ بصيغة الاستمارة ألف لشهادات المنشأ ﻹثبات الحق في الاستفادة من نظام اﻷفضليات المعمم.
    In a final section of this report, more detailed information for a proposal of a short-term pilot programme on a certification of origin system is presented. UN وترد في الفرع الأخير من هذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا تتصل باقتراح مقدم بشأن برنامج رائد قصير الأجل يتعلق بإنشاء نظام لشهادات المنشأ.
    This is largely attributed to the Government's consistent implementation of the Kimberley Process certification scheme. UN ويرجع الفضل الأكبر في هذا إلى مثابرتها على تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لشهادات المنشأ.
    (c) Preparation of an internationally recognized Certificate of Origin regime; UN (ج) إعداد نظام لشهادات المنشأ معترف به دوليا؛
    The written submission encloses an assessment report on the military situation prepared by the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the correspondences undertaken by the Government of Liberia to get help and assistance in establishing a Certificate of Origin regime for diamonds. UN وتتضمن هذه التقارير الكتابية تقريرا تقييميا عن الحالة العسكرية أعدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمراسلات التي كانت حكومة ليبريا تلتمس بها المساعدة والمعونة لوضع نظام لشهادات المنشأ خاص بالماس.
    126. Guinea followed Sierra Leone and in June 2001 introduced a Certificate of Origin scheme, which is controlled by the centralized Bureau national d'expertise de diamants et autres gemmes. UN 126 - حذت غينيا حذو سيراليون؛ ففي حزيران/يونيه 2001 أخذت بنظام لشهادات المنشأ تُشرف عليه هيئة مركزية هي مكتب الخبرة الوطنية للماس والأحجار الكريمة الأخرى.
    This issue is being addressed through the process of establishing a worldwide Certificate of Origin scheme, but those diamonds centres that have not already done so could take action to ensure that statistics are made comparable and are published. UN ويجري تناول هذه المسألة عن طريق عملية وضع مشروع لشهادات المنشأ على النطاق العالمي، وعلى أي حال يمكن لمراكز الماس التي لم تتخذ إجراءات بعد تكفل أن تكون الإحصاءات قابلة للمقارنة وأن يجري نشرها، أن تقوم بذلك.
    According to Decree No. 1394, the relevant ministries and agencies of the Government of Ukraine are now required to ensure strict compliance with the prohibitions on the direct or indirect import of all rough diamonds from Sierra Leone, with the exception of the rough diamonds controlled by the Government of Sierra Leone through the effective Certificate of Origin regime. UN وبموجب المرسوم رقم 1394، يطلب الآن من وزارات ووكالات حكومة أوكرانيا ذات الصلة أن تكفل الامتثال الدقيق للحظر المفروض على الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس غير المصقول من سيراليون، باستثناء الماس غير المصقول الذي يخضع لرقابة حكوم سيراليون من خلال النظام الفعال لشهادات المنشأ.
    Similarly, in paragraph 8 of the resolution, the Council expressed its readiness to terminate the measures referred to in paragraph 6 of the resolution when the Committee, taking into account expert advice, decides that Liberia has established a transparent, effective and internationally verifiable Certificate of Origin regime for Liberian rough diamonds. UN وبالمثل، أعرب المجلس في الفقرة 8 من القرار عن استعداده لإنهاء التدابير المشار إليها في الفقرة 6 من القرار، عندما تقرر اللجنة، واضعة بعين الاعتبار مشورة الخبراء، أن ليبريا أنشأت نظاما شفافا وفعالا وقابلا للتحقق منه دوليا لشهادات المنشأ المتعلقة بالماس الخام الليبري.
    (e) Steps taken by the National Transitional Government of Liberia to establish an effective Certificate of Origin regime for trade in diamonds that is transparent and internationally verifiable with a view to joining the Kimberley Process; UN (هـ) الخطوات المتخذة من جانب الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لإقامة نظام فعال لشهادات المنشأ فيما يتعلق بالاتجار بالماس، يتسم بالشفافية ويوفر إمكانية التحقق دوليا توطئة للانضمام لعملية كمبرلي؛
    93. The National Transitional Government of Liberia has begun taking urgent steps towards the establishment of an effective Certificate of Origin scheme for trade in Liberian rough diamonds that is transparent and internationally verifiable, with a view to joining the Kimberley Process. UN 93 - شرعت الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في اتخاذ خطوات عاجلة لإقامة نظام فعال لشهادات المنشأ فيما يتعلق بالاتجار بالماس الخام الليبري، يتسم بالشفافية ويوفر إمكانية التحقق دوليا توطئة للانضمام إلى عملية كمبرلي.
    7. Calls upon the National Transitional Government of Liberia to take urgent steps to establish an effective Certificate of Origin regime for trade in Liberian rough diamonds that is transparent and internationally verifiable with a view to joining the Kimberley Process, and to provide the Committee with a detailed description of the proposed regime; UN 7 - يدعو الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا إلى اتخاذ خطوات عاجلة لإنشاء نظام فعال لشهادات المنشأ للتجارة في الماس الخام الليبري، يتسم بالشفافية ويكون قابلا للتحقق منه دوليا، توطئة للانضمام إلى عملية كمبرلي، وتقديم وصف تفصيلي للنظام المقترح إلى اللجنة؛
    8. Expresses its readiness to terminate the measures referred to in paragraph 6 above when the Committee, taking into account expert advice, decides that Liberia has established a transparent, effective and internationally verifiable Certificate of Origin regime for Liberian rough diamonds; UN 8 - يعرب عن استعداده لإنهاء التدابير المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه، عندما تقرر اللجنة، واضعة بعين الاعتبار مشورة الخبراء، أن ليبريا أنشأت نظاما شفافا وفعالا وقابلا للتحقق منه دوليا لشهادات المنشأ للماس الخام الليبري؛
    In order to facilitate the collection of statistics on the international coffee trade and to ascertain the quantities of coffee which have been exported by each exporting member, the Council was requested to establish a system of certificates of origin. UN وبغية تيسير جمع الاحصاءات عن التجارة الدولية للبن والتحقق من كميات البن التي صدرها كل بلد عضو مصدر، ينبغي أن ينشئ المجلس نظاماً لشهادات المنشأ.
    At the same time, it should be emphasized that the issuance of certificates of origin by the competent bodies of the Moldovan Government implies some bilateral and multilateral commitments vis-à-vis the European Union, the Commonwealth of Independent States and other States and organizations regarding the control of the goods provenance. UN وينبغي التأكيد في ذات الوقت على أن إصدار الهيئات الحكومية المولدوفية المختصة لشهادات المنشأ يعني ضمنيا نشوء التزامات ثنائية ومتعددة الأطراف، مع الاتحاد الأوروبي ورابطة الدول المستقلة ودول ومنظمات أخرى، فيما يتعلق بمراقبة البضائع.
    The mandate given to the committee should encompass all administrative, technical and regulatory aspects required to introduce enhanced controls for all natural resources as well as internationally recognized certification of origin schemes. UN وينبغي أن تشمل الولاية الموكلة للجنة كل الجوانب الإدارية والتقنية والتنظيمية الضرورية لتعزيز الرقابة على جميع الموارد الطبيعية ووضع نظم معترف بها دولياً لشهادات المنشأ.
    It is expected that the ministerial meeting will approve the international certification scheme and make appropriate recommendations to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN ومن المتوقع أن يوافق الاجتماع الوزاري على النظام الدولي لشهادات المنشأ وأن يضع توصيات مناسبة للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Termination of the diamond embargo was conditional on the establishment of a transparent, effective and internationally verifiable certificate-of-origin regime for Liberian rough diamonds. UN كان إنهاء الحظر المفروض على الماس مشروطا بإنشاء نظام لشهادات المنشأ للماس الخام الليبري يتسم بالشفافية والفعالية وإمكانية التحقق منه دوليا.
    Both diamond centres have reported that there have been no problematic imports under the new certificate-of-origin scheme in Angola. UN وأفاد كل من مركزي الماس أنه لا توجد مشاكل تتعلق بالواردات بموجب النظام الجديد لشهادات المنشأ في أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more