So I figured they were an anagram for something. | Open Subtitles | لذا تبينت أنه إعادة لترتيب الحروف لشيء ما |
I think, if we care, then... whatever happens, it's for something. | Open Subtitles | افكر ان لو نهتم اذا ايّا مايحدث يكون لشيء ما |
In 67 AD, a letter was delivered to every senator, that called for something nobody had ever done before. | Open Subtitles | في عام 67 تمّ إرسال رسالة لكلّ عضو مجلس شيوخ، دعت لشيء ما فعله أحد من قبل. |
I'm just so disappointed. I got used to coming home to something. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Maybe she's up to something she doesn't want anyone to see. | Open Subtitles | ربّما هي تخطط لشيء ما لا تريد أحدًا أن يراه |
Okay, well, why don't you give me an example of something you haven't told me because you were worried I couldn't handle it? | Open Subtitles | حسناً , لم لا تعطيني مثال لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله |
Only women like you are good for something. Thanks. | Open Subtitles | النساء الوحيدات مثلك تكون جيدة لشيء ما شكراً |
If you ever need me for something and I'm busy? | Open Subtitles | اذا انت تحتاجيني بأي وقت لشيء ما وانا مشغول؟ |
It is amazing that, when certain actions that are described as terrorist acts are carried out by other parties, they are described as retaliation for something. | UN | ومن المدهش أنه عندما تحدث بعض الأعمال التي تُوصف بأنها أعمال إرهابية تقوم بها أطراف أخرى يقال إنها انتقام لشيء ما. |
And you should know that when I ask for something, it's very important. | Open Subtitles | و يجدر بكَ أن تعرف أنّهُ عند طلبي لشيء ما فإنّهُ بالغ الأهميّة. |
If the Redhats are guarding the station, it means they're using it for something. | Open Subtitles | إذا كان قبعات الحـُـمر يقومون بحماية المحطة هذا يعني بأنه يستخدمونه لشيء ما |
Must be a symbol for something, or a code. | Open Subtitles | لا بد أنها رمزًا لشيء ما أو شفرة. |
And she was fighting for something she believed in when she died. | Open Subtitles | وهي كانت تقاتل لشيء ما تؤمن به حينما ماتت |
The same people that love this band now will dispose of them and you for something younger and sexier. | Open Subtitles | الأشخاص نفسهم الذين يحبون هذه الفرقة الأن سيتخلصون منهم لشيء ما اكثر شباب و أثارة. |
You got to be mad for something. Be crazy for it. | Open Subtitles | . عليك أن تكون غير منطقي لشيء ما . كن مجنون لذلك |
You know you're taking a big risk that someone's gonna recognize me and figure out that you're up to something. | Open Subtitles | أتعلم أنك تخاطر كثيراً إن تعرف إلي أحدهم فسيعرف أنك تخطط لشيء ما |
Any detail, even if it seems small, could lead us to something. | Open Subtitles | أي تفصيل، حتى لو بدا صغيرا فقد يقودنا لشيء ما |
Rick, I-I-I think I'm breaking through to something here. | Open Subtitles | ريك ، اعتقد اني اتوصل لشيء ما هنا |
Here's an analysis of something by two idiots that no one else is doing. | Open Subtitles | هذا تحليل لشيء ما, بواسطة غبيّين لم يحلله احد قبلاً |
I'm onto something that someone, somewhere doesn't want public. | Open Subtitles | لقد توصلتُ لشيء ما ، شخصاً ما في مكان ما لا يريده أن يخرجُ للعلن |
You made it this far, you're definitely shopping for somethin'. | Open Subtitles | إذا وصلت إلى غاية هنا فلابد أنك تروج لشيء ما |
We should've made you go to college or come out or something. | Open Subtitles | يجب علينا جعلك تذهبين إلى الكلية أو للخارج أو لشيء ما |
I had no idea I had such strong feelings for him, and now I'm petrified this could actually turn into something. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي فكرة أن لدي مشاعر قوية تجاهه والأن أنا تحجرت هذا في الواقع يمكن أن يتحول لشيء ما |
No, when you did that, you showed that you cared about something. | Open Subtitles | كلاّ، عندما فعلت ذلك، أريتها أنك تهتم لشيء ما. |
But dad, I'm finally getting somewhere with my research. | Open Subtitles | لكن يا أبي ، أخيرًا توصلت لشيء ما من بحثي. |
I know you will make me proud. The mother and uncle. This is the kitchen and pantry sort of a thing. | Open Subtitles | أعرف أنك ستجعلني فخوراً الأم و الخال هذا المطبخ، ومخزن لشيء ما هذه غرفته |