The BDC is also currently developing specific programs to support women entrepreneurs and improve their networking opportunities. | UN | ويعكف المصرف أيضا على وضع برامج محددة لتقديم الدعم لصاحبات المشاريع وتحسين فرص التواصل بينهن. |
Technical and financial assistance programmes for women entrepreneurs had benefited some 20,000 women in recent years as well. | UN | كذلك استفادت حوالي عشرين ألف امرأة في السنوات الأخيرة من برامج المساعدة التقنية والمالية لصاحبات المشاريع. |
Export Strategies for women entrepreneurs in the Service Sector | UN | استراتيجيات التصدير لصاحبات المشاريع الحرة في قطاع الخدمات |
Similarly, a soft credit facility for women entrepreneurs had been set up by the Ministry of Women Affairs. | UN | وبالمثل أنشأت وزارة شؤون المرأة مرفقا للائتمان الميسر لصاحبات المشاريع. |
Banks made 90.087 billion sum available to women entrepreneurs, which is 214 percent more than in 2006. | UN | وأتاحت المصارف 90.087 مليار سوم لصاحبات المشاريع التجارية، ما هو أكثر بـ 214 في المائة مما كان عليه الأمر في 2006. |
Two national SME women entrepreneurs conferences were organized and inaugurated by the head of state. | UN | ونُظم مؤتمران وطنيان لصاحبات المشاريع الصغيرة والمتوسطة افتتحهما رئيس الدولة. |
A pilot credit-wholesaling program is underway for women entrepreneurs' access to credit at 9 percent rate of interest. | UN | ويجري العمل حاليا ببرنامج نموذجي لتقديم الائتمانات لصاحبات المشاريع بسعر فائدة يبلغ 9 في المائة. |
SME National women entrepreneurs Forum will be launched soon. | UN | وسوف يفتتح عما قريب منتدى وطني لصاحبات المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Its target is to provide at least 30% of products and services to women entrepreneurs. | UN | وهي تهدف إلى توفير ما لا يقل عن 30 في المائة من المنتجات والخدمات لصاحبات المشاريع. |
It also provides loans assistance, counselling and monitoring programmes for women entrepreneurs. | UN | ويتيح المصرف أيضاً برامج للمساعدة والمشورة والمراقبة المتصلة بالقروض لصاحبات المشاريع الحرة. |
The Committee notes with appreciation the measures taken by the Government to provide credit to women entrepreneurs. | UN | وتلاحظ اللجنة مع التقدير التدابير التي اتخذتها الحكومة لتوفير الائتمان لصاحبات المشاريع. |
The occasion had allowed women entrepreneurs and leaders to build on lessons learned, identify the main obstacles to women's advancement in Burkina Faso and propose new strategies. | UN | وأضافت أن هذه الفرصة قد أتاحت لصاحبات المشاريع وللقيادات النسائية زيادة الدروس المستفادة، وتحديد العقبات الرئيسية التي تعترض النهوض بالمرأة في بوركينا فاسو، واقتراح استراتيجيات جديدة. |
The Government was not in a position to provide credit or loans, but it did offer special training programmes for women entrepreneurs. | UN | ولا تستطيع الحكومة تقديم ائتمانات أو قروض ولكنها تقدم برامج تدريبية خاصة لصاحبات المشاريع. |
The establishment of a community centre for Mauritanian women entrepreneurs to promote teleservices. | UN | إنشاء مركز مجتمعي لصاحبات المشاريع الموريتانيات من أجل تعزيز خدمات الاتصالات. |
Government will therefore reinforce support to women entrepreneurs through innovative SME schemes; | UN | ولذلك، ستعزز الحكومة دعمها لصاحبات المشاريع الحرة من خلال خطط مبتكرة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة؛ |
Also please provide information on programmes for women entrepreneurs, including to enhance their access and loans and credit. | UN | يرجى أيضا تقديم معلومات عن البرامج المتاحة لصاحبات المشاريع التجارية، بما في ذلك البرامج الرامية إلى تعزيز سُبُل حصولهن على القروض والائتمانات. |
Also please provide information on programmes for women entrepreneurs, including to enhance their access to loans and credit. | UN | يرجى أيضا تقديم معلومات عن البرامج المتاحة لصاحبات المشاريع التجارية، بما في ذلك البرامج الرامية إلى تعزيز سُبُل حصولهن على القروض والائتمانات. |
Concerning assistance to women entrepreneurs, a German bank had recently launched a successful programme under which it guaranteed loans to women entrepreneurs. | UN | وفيما يتعلق بمساعدة صاحبات المشاريع، قالت المتحدثة إن المصرف المركزي الألماني بدأ مؤخرا في تنفيذ برنامج ناجح يمنح في إطاره قروضا لصاحبات المشاريع. |
To increase the women participation in business, the women entrepreneurs Fund has been established since 1998 with an allocation of RM10 million. | UN | ' 2` وبغية زيادة مشاركة المرأة في الأعمال التجارية، أنشئ في عام 1998 صندوق لصاحبات المشاريع الحرة خصص له اعتماد مقداره 10 ملايين رينغيت. |
National Women Entrepreneur Council | UN | المجلس الوطني لصاحبات المشاريع |