There was a need for affirmative action for States that had not achieved their development needs. | UN | ولا بد من اتخاذ إجراءات إيجابية لصالح الدول التي لم تحقق احتياجاتها الإنمائية. |
There was a need for affirmative action for States that had not achieved their development needs. | UN | ولا بد من اتخاذ إجراءات إيجابية لصالح الدول التي لم تحقق احتياجاتها الإنمائية. |
It is also aimed at providing certainty and increased efficiency for States parties in terms of scheduling the review of their reports and reduces the need for the treaty bodies to continually request additional meeting time. | UN | كما يهدف إلى توفير اليقين وزيادة الكفاءة لصالح الدول الأطراف فيما يتعلق بوضع جدول زمني لاستعراض تقاريرها، ويقلل حاجة هيئات المعاهدات إلى طلب وقت إضافي للاجتماعات باستمرار. |
286. International Court of Justice. Judicial settlement of international disputes, through a judicial process following general and special international law, for the benefit of States. | UN | 286 - محكمة العدل الدولية - التسوية القضائية للمنازعات الدولية، بواسطة عملية قضائية متماشية والقانون الدولي العام والخاص، لصالح الدول. |
This procedure is a key instrument of cooperation, both for the States involved and for the United Nations human rights machinery as a whole. | UN | وإجراء كهذا يشكل أداة أساسية للتعاون، لصالح الدول المعنية وكذلك لصالح كافة آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
Positive discrimination in favour of States parties would encourage non-parties to accede. | UN | وقال إن ماليزيا تعتقد أن تمييزا ايجابيا لصالح الدول اﻷطراف في المعاهدة سيشجع الدول غير اﻷطراف على الانضمام اليها. |
However, it includes an optional protocol which would establish a program of energy assistance for States parties choosing not to develop nuclear energy or to phase out existing nuclear energy programs. | UN | إلا أنها تتضمن بروتوكولاً اختيارياً من شأنه وضع برنامج للمساعدة في مجال الطاقة لصالح الدول الأطراف التي تختار عدم تطوير الطاقة النووية أو الإنهاء التدريجي لبرامج الطاقة النووية القائمة. |
However, it includes an optional protocol which would establish a program of energy assistance for States parties choosing not to develop nuclear energy or to phase out existing nuclear energy programs. | UN | إلا أنها تتضمن بروتوكولا اختياريا من شأنه وضع برنامج للمساعدة في مجال الطاقة لصالح الدول الأطراف التي تختار عدم تطوير الطاقة النووية أو الإنهاء التدريجي لبرامج الطاقة النووية القائمة. |
There is general agreement that the international community and the United Nations should do much more for States and territories recovering from conflict and disorder. | UN | وثمة اتفاق عام على وجوب قيام المجتمع الدولي والأمم المتحدة بما هو أكثر بكثير لصالح الدول والأقاليم التي تتعافى من الصراعات والفوضى. |
If, however, unilateral acts of States which gave rise to obligations for States were excluded from the topic's scope, there was a risk of excluding all unilateral acts, as they were almost all, in certain circumstances, likely to involve State obligations. | UN | بيد أنه في حالة استبعاد الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدول التي ينشأ عنها التزامات لصالح الدول من نطاق الموضوع ستكون هناك مخاطرة باستبعاد جميع الأفعال الانفرادية، لأنها تنطوي كلها تقريبا، في ظروف معينة، على التزامات الدول. |
(j) The development and funding of technical assistance programmes and materials for States that request such assistance. | UN | (ي) وضع وتمويل برامج ومواد للمساعدة التقنية لصالح الدول التي تطلب تلك المساعدة. |
Drawing on improved understanding of the issue through the Global Consultations process, UNHCR will develop Guidelines on Safeguards for Interception Measures, together with a training package on protection safeguards in interception measures for States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | ستقوم المفوضية، اعتماداً على تحسين فهم المسألة بواسطة عملية المشاورات العالمية، بوضع مبادئ توجيهية بشأن ضمانات تدابير اعتراض المهاجرين، مع مجموعة تدريبية بشأن ضمانات الحماية في تدابير اعتراض المهاجرين، لصالح الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
UNHCR to develop Guidelines on Safeguards for Interception Measures, together with a training package for States, intergovernmental organizations and NGOs. | UN | x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تضع مبادئ توجيهية بشأن ضمانات تدابير اعتراض المهاجرين، مع مجموعة عناصر تدريبية لصالح الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
UNHCR to develop Guidelines on Safeguards for Interception Measures, together with a training package for States, intergovernmental organizations and NGOs. | UN | x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تضع مبادئ توجيهية بشأن ضمانات تدابير اعتراض المهاجرين، مع مجموعة عناصر تدريبية لصالح الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
UNHCR to develop Guidelines on Safeguards for Interception Measures, together with a training package for States, intergovernmental organizations and NGOs. | UN | x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تضع مبادئ توجيهية بشأن ضمانات تدابير اعتراض المهاجرين، مع مجموعة عناصر تدريبية لصالح الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Algeria has also participated in trainer training workshops organized by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons for States parties in the North African subregion under the heading of protection against chemical weapons. | UN | وعلاوة على ذلك، شاركت الجزائر في حلقات عمل تدريب المدربين التي نظمتها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لصالح الدول الأطراف الواقعة في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية في إطار الحماية من الأسلحة الكيميائية. |
287. International Court of Justice. The rendering of advisory opinions, following the procedure established in the International Court of Justice Statute articles 65-68, for the benefit of States and international organizations. | UN | 287 - محكمة العدل الدولية - إصدار الفتاوى، تطبيقا للإجراء المنصوص عليه في المواد 65-68 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، لصالح الدول والمنظمات الدولية. |
162. Office of Legal Affairs (Treaty Section). Facilitating dissemination of treaty information on the Internet through the development and enhancement of computerization programmes, for the benefit of States and the general public. | UN | 162 - مكتب الشؤون القانونية (قسم المعاهدات) - تسهيل نشر المعلومات عن المعاهدات على شبكة الإنترنت عن طريق وضع وتطوير برامج الحوسبة، لصالح الدول وعامة الجمهور. |
In November 2012, the Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism organized a workshop for the benefit of States members and observers of the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa on the theme of " Taking the profit from crime " . | UN | 36- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نظَّم البرنامجُ العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب حلقةَ عملٍ لصالح الدول الأعضاء والدول من فئة المراقبين في الشبكة المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات في الجنوب الأفريقي حول الموضوع المحوري " انتزاع أرباح الجريمة من أيدي المجرمين " . |
It coordinates the promotion of child-oriented public policies, updating of legislation and dissemination of information for the States members of the Organization of American States. | UN | وهو يقوم بتنسيق أنشطة السياسات العامة المعنية بالطفولة، واستيفاء التشريعات ونشر المعلومات لصالح الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية. |
The view was further expressed that when appropriate, in accordance with Article 48 of the Charter, the Security Council might decide to allow some exceptions from the application of sanctions in favour of States most likely to be affected by their implementation, provided that those exceptions did not run counter to the object of the sanctions. | UN | وأعرب عن رأي آخر مفاده أن مجلس اﻷمن قد يقرر، عند الاقتضاء، وفقا للمادة ٤٨ من الميثاق، السماح ببعض الاستثناءات من تطبيق الجزاءات لصالح الدول التي يكون هناك احتمال كبير بأن تتأثر بتطبيقها، على ألا تتعارض تلك الاستثناءات مع الهدف من الجزاءات. |
For its part, Brazil had a new mechanism to support TCDC in the form of a cooperation fund designed to benefit States members of the Organization of American States (OAS) that sought Brazilian technical cooperation. | UN | أما البرازيل فلديها آلية جديدة لدعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في شكل صندوق تعاوني لصالح الدول التي تلتمس التعاون التقني البرازيلي من بين الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية. |