"لصالح ضحايا الجرائم" - Translation from Arabic to English

    • for the benefit of victims of crimes
        
    • for victims of crimes
        
    • the benefit of victims of crime
        
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Belgium and South Africa reported on the establishment of a special fund for victims of crimes. UN وأبلغت بلجيكا وجنوب أفريقيا عن إنشاء صندوق خاص لصالح ضحايا الجرائم.
    (c) a trust fund established by the Secretary-General of the United Nations for the benefit of victims of crime. UN )ج( صندوق ينشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لصالح ضحايا الجرائم.
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم ضمن نطاق المحكمة، ولأسر أولئك الضحايا
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    1. Decides to establish a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم.
    1. Decides to establish a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛
    14. Election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and families of such victims UN 14 - انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح ضحايا الجرائم الخاضعة للولاية القضائية للمحكمة وأسر هؤلاء الضحايا
    ICC-ASP/1/Res.6. Establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN ICC-ASP/1/Res.6 إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    1. Decides to establish a trust fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق استئماني لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛
    XIII. Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims UN الثالث عشر - مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم
    1. Decides to establish a trust fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق استئماني لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛
    1. Decides to establish a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛
    1. Decides to establish a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims; UN 1 - تقرر إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة وأسرهم؛
    In addition, the Rome Statute provides for the establishment of a trust fund for the benefit of victims of crimes and their families, within the jurisdiction of the Court. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص نظام روما الأساسي على إنشاء صندوق استئماني لصالح ضحايا الجرائم وأسرهم، في نطاق الولاية القضائية للمحكمة.
    Belgium and South Africa reported on the establishment of a special fund for victims of crimes. UN وأبلغت بلجيكا وجنوب أفريقيا عن إنشاء صندوق خاص لصالح ضحايا الجرائم.
    The Rome Statute also requires States parties to establish a trust fund for victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and the families of such victims. UN ويفرض نظام روما الأساسي على الدول الأطراف إنشاء صندوق لصالح ضحايا الجرائم المشمولة باختصاص المحكمة ولصالح أفراد أسرهم.
    To provide access to established national funds or schemes for victims of crimes and/or to establish dedicated funds or schemes for victims of trafficking in persons to claim compensation from the State for damages, including when compensation cannot be obtained from perpetrators; UN (ج) توفير إمكانية الاستفادة من الصناديق أو البرامج الوطنية المنشأة لصالح ضحايا الجرائم و/أو إنشاء صناديق أو برامج مخصصة لضحايا الاتجار بالأشخاص من أجل مطالبة الدولة بالتعويض عن الأضرار، بما في ذلك عندما لا يمكن الحصول على التعويض من مرتكبي الجريمة؛
    (c) a trust fund established by the Secretary-General of the United Nations for the benefit of victims of crime.) UN )ج( صندوق ينشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لصالح ضحايا الجرائم.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more