"لصداقتنا" - Translation from Arabic to English

    • our friendship
        
    Stabilizing Afghanistan is not only integrally connected with our own security, it is also connected to the civilizational legacy of our friendship. UN فتحقيق الاستقرار في أفغانستان لا يرتبط ارتباطا عضويا بأمننا فحسب، بل أيضا بالتراث الحضاري لصداقتنا.
    Don't insult the distant memory of our friendship by pretending that you didn't know, okay? Open Subtitles لا تُهين الذكرى البعيدة لصداقتنا بالتظاهر بأنكَ لم يكن لديك علم، حسناً ؟
    I can't let our friendship force me to make bad decisions about this school. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة
    And I wanted you to hear it from me first out of respect for our friendship. Open Subtitles وأردت أن تسمع الخبر مني أولاً بدافع الإحترام لصداقتنا.
    I mean, our friendship can survive many things but that... Open Subtitles يمكن لصداقتنا أن تصمد عند مواجهتها أموراً كثيرة ولكن ذلك الأمر
    In any case, tomorrow will be the last night of our friendship. Open Subtitles لو كانت هذه اليلة هي اخر ليلة لصداقتنا يا راج
    - Yeah. Hey, you know, I could only pull this off because you care so much about our friendship. Open Subtitles أتعلمين، تمكّنتُ من جعلِ الكذبة تنطلي عليكِ، فقط لأنّكِ تبالين كثيراً لصداقتنا.
    I've been meaning to say something to you. I really miss our friendship. Open Subtitles لقد كنت أعني أن أقول لكِ شيئاً, أنا حقاً أشتاق لصداقتنا
    You want our friendship to remain the same as it has always been. Open Subtitles أنت تريدين لصداقتنا أن تظل كما كانت دائماً.
    I'm aware of our friendship, but I'll call you before the grand jury. Open Subtitles أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى
    Okay, um... uh, I don't think this is good for our friendship. Open Subtitles حسنًا, لا أعتقد أن هذا جيد لصداقتنا
    - No, it was an unforgivable betrayal of our friendship. Open Subtitles .هذه خيانة لا تُغتفرُ لصداقتنا
    Dude, I don't want our friendship to go out this way. Open Subtitles يا رجل، لا أريد لصداقتنا أن تنتهي هكذا
    Clark and I decided to put our friendship on an indefinite hiatus. Open Subtitles أنا وكلارك قررنا وضع حدود لصداقتنا
    For our friendship to become a much deeper feeling. Open Subtitles - لأجل ماذا ؟ لأجل أن يصبح لصداقتنا معنىً اعمق
    I feel like your whole happy ending is gonna be a real test for our friendship. Open Subtitles *حـــانة كـــراج* أشعر بأن نهايتكِ السعيدة برمّتها سوف تكون اختباراً حقيقياً لصداقتنا
    Oh, Flanders, I promise I'll never abuse our friendship again. Open Subtitles فلاندرز اعدك الا اسيء لصداقتنا بعد الان
    It's a small gir for you to mark the beginning of our friendship. Open Subtitles هذه هديه صغيره لك... ... اعتبرها بدايه لصداقتنا
    What about the space for our friendship? Open Subtitles ماذا عن المكان الفارغ لصداقتنا ؟
    And as a small token of our friendship, we'd like to present you with a small gift. Open Subtitles ونود منحكم هدية صغيرة كرمز لصداقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more