"لصندوق البرنامج السنوي" - Translation from Arabic to English

    • for the Annual Programme Fund
        
    • to the Annual Programme Fund
        
    • Annual Programme Fund exceeded
        
    Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. UN وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    16. The reserves and fund balances for the Annual Programme Fund for 2007 amounted to $62.1 million. UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 16- بلغت الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق البرنامج السنوي 62.1 مليون دولار في عام 2007.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    Some 7 per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes; UN وتُحول نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.
    In 2008 and 2007, the total funds available for the Annual Programme Fund exceeded the approved budget by $6.6 million and $10.4 million, respectively. UN وفي عام 2007، تجاوز مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرنامج السنوي الميزانية المعتمدة بمبلغ 6.6 ملايين دولار وفي عام 2008 بمبلغ 10.4 مليون دولار.
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    Comparative figures for the Annual Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي
    Figure 1.1 provides a graphic comparison of total budgets, funds available and overall expenditures for the past 5 years for the Annual Programme Fund. UN ويقدم الشكل 1-1 مقارنة بيانية بين الميزانيات الإجمالية والأموال المتوفرة وإجمالي النفقات لصندوق البرنامج السنوي خلال السنوات الخمس الماضية.
    Figure I.1 provides a comparison of total budget, funds available, overall expenditures and fund balances for the past five years for the Annual Programme Fund. UN ويقدم الشكل الأول - 1 مقارنة للميزانية الإجمالية، والأموال المتاحة، والنفقات الإجمالية والأرصدة المالية لصندوق البرنامج السنوي في السنوات الخمس الماضية.
    The end-of-year fund balance for the Annual Programme Fund is at its lowest level since 1997 and represents less than a week's expenditure for the organization; this reflects the increasing gap between the ExCom approved budget and total funds available. UN وبلغ الرصيد المالي لصندوق البرنامج السنوي في نهاية السنة أدنى مستوياته منذ عام 1997 وهو يقل عن إنفاق المنظمة لمدة أسبوع؛ وهذا يعكس تزايد الفجوة بين الميزانية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية والأموال الإجمالية المتاحة.
    Figure 1.1 provides a graphic comparison of total budgets, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund. UN ويقدم الشكل الأول - 1 مقارنة بيانية بين الميزانيات الإجمالية والأموال المتوفرة وإجمالي النفقات لصندوق البرنامج السنوي إبان السنوات الخمس الماضية.
    The gap between total funds available for the Annual Programme Fund and the Executive Committee approved budget was $28.9 million in 2004 compared to $45.8 million in 2003. UN 4- وقد بلغت الثغرة بين الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي والميزانية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية 28.9 مليون دولار في عام 2004 مقارنة بمبلغ 45.8 مليون دولار في عام 2003.
    Figure I.2 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund. UN ويقدم الشكل الأول - 2 مقارنة بيانية للميزانية الإجمالية والأموال المتاحة والنفقات الإجمالية لصندوق البرنامج السنوي خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    4. The gap between total funds available for the Annual Programme Fund and the Executive Committee-approved budget was $28.9 million in 2004, compared with $45.8 million in 2003. UN 4 - أما عن الفجوة بين مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرنامج السنوي والميزانية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية فقد كانت بمبلغ 98.9 مليون دولار في عام 2004 مقابل 45.8 مليون دولار في عام 2003.
    The gap between total funds available for the Annual Programme Fund and the Executive Committee approved budget was $102.2 million in 2005 compared to $28.9 million in 2004. UN فقد بلغت الفجوة بين الأموال الإجمالية المتاحة([1]) لصندوق البرنامج السنوي والميزانية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية 102.2 مليون دولار في عام 2005 مقابل 28.9 مليون في عام 2004.
    17. At the end of 2007, total cash available for the Annual Programme Fund was $149.7 million, compared to $89.8 million in 2006 reflecting a significant improvement in the liquidity of the Fund. UN 17- بلغت الموارد النقدية الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي في نهاية عام 2007 ما قدره 149.7 مليون دولار، مقابل 89.8 مليون دولار في عام 2006، وهو ما يمثل تحسناً ملحوظاً في السيولة النقدية للصندوق.
    17. At the end of 2006, total cash available for the Annual Programme Fund was $89.8 million compared to $6.6 million in 2005, reflecting a significant improvement in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN 17- بلغت الموارد النقدية الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي في نهاية عام 2006، ما قدره 89.8 مليون دولار مقابل 6.6 ملايين دولار في عام 2005، الشيء الذي يمثل تحسناً ملحوظاً في السيولة النقدية لصندوق البرنامج السنوية.
    3. In 2006, the gap between total funds available for the Annual Programme Fund and the Executive Committee approved budget was $183.2 million, compared to $102.2 million in 2005 and $28.9 million in 2004. UN 3- في عام 2006، بلغت الفجوة بين الأموال الإجمالية المتاحة() لصندوق البرنامج السنوي والميزانية التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية 183.2 مليون دولار* مقابل 102.2 ملايين دولار في عام 2005 و28.9 مليون دولار في عام 2004.
    Seven per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. UN وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.
    Seven per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes. UN وتُحول نسبة سبعة في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more