The second section presents an update of the pledges and contributions to the Special Voluntary Fund and an estimate of funding requirements for the future. | UN | وأما الفرع الثاني فيعرض ما استجد بشأن التبرعات المعقودة والتبرعات الفعلية لصندوق التبرعات الخاص وتقديرا باحتياجات التمويل من أجل المستقبل. |
CONTRIBUTIONS TO THE Special Voluntary Fund | UN | التبرعات المقدﱠمة لصندوق التبرعات الخاص |
Contributions pledged to the United Nations Volunteers Programme - Special Voluntary Fund for 1994, as at 30 June 1994 | UN | لعام ١٩٩٤ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ المبلــغ بــدولارات التبرعات المعقودة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لصندوق التبرعات الخاص |
The Administrator believes it is important that, by that time, additional contributions be given to the SVF. | UN | ويعتقد مدير البرنامج أن من المهم عندئذ تقديم مساهمات إضافية لصندوق التبرعات الخاص. |
A. On how the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance could contribute to the implementation of accepted recommendations 5 - 17 3 | UN | ألف - عن الطريقة التي يمكن لصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية أن يتبعها للمساهمة في تنفيذ التوصيات المقبولة 5-17 4 |
Contributions to the Special Voluntary Fund in 2012 slightly decreased from $4.7 million in 2011 to $4.1 million in 2012. | UN | وقد سجلت المساهمات المقدمة لصندوق التبرعات الخاص في عام 2012 انخفاضا طفيفا من 4,7 ملايين دولار في عام 2011 إلى 4.1 ملايين دولار في عام 2012. |
However, they noted with concern that contributions to the Special Voluntary Fund had fallen to levels lower than the previous biennium. | UN | ومع ذلك، فقد لاحظوا مع القلق أن المساهمات المقدمة لصندوق التبرعات الخاص قد هبطت إلى مستويات أدنى من مستوياتها في فترة السنتين السابقة. |
However, they noted with concern that contributions to the Special Voluntary Fund had fallen to levels lower than the previous biennium. | UN | ومع ذلك، فقد لاحظوا مع القلق أن المساهمات المقدمة لصندوق التبرعات الخاص قد هبطت إلى مستويات أدنى من مستوياتها في فترة السنتين السابقة. |
55. The status of contributions received and outstanding pledges for the Special Voluntary Fund are shown in annexes IV and V respectively. | UN | ٥٥- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي. |
Special Voluntary Fund for 1998, as at 30 June 1998 | UN | التبرعات المعقودة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة - لصندوق التبرعات الخاص |
In addition to making an annual contribution to the United Nations Volunteers Special Voluntary Fund, the Czech Government has highlighted its interest in cooperating with the United Nations Volunteers by signing, at the end of 2001, a full funding agreement. | UN | وبالإضافة إلى دفع مساهمة سنوية لصندوق التبرعات الخاص التابع لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، أبرزت الحكومة التشيكية اهتمامها بالتعاون مع متطوعي الأمم المتحدة بتوقيع اتفاق تمويل كامل في نهاية عام 2001. |
Table II updates annex D of document A/AC.241/69 by including contributions and pledges made to the Special Voluntary Fund and received between 25 October 1996 and 9 January 1997. English Page | UN | ويستكمل الجدول الثاني المرفق دال من الوثيقة A/AC.241/69 بإدراج المساهمات والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص والواردة في الفترة بين ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ و ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
A statement of current contributions and pledges to the Special Voluntary Fund is contained in annex III. | UN | ٤١ - يرد في المرفق الثالث بيان بالمساهمات والتعهدات الحالية لصندوق التبرعات الخاص. |
Contributions pledged to the United Nations Volunteers Programme - Special Voluntary Fund for 1995 as at | UN | المبلــغ بــدولارات التبرعات المعقودة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة - لصندوق التبرعات الخاص بلبوا الرينغيت |
Expressing its concern about the present level of the Special Voluntary Fund for participation in the negotiation process of developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, | UN | وإذ تعرب عن القلق بشأن المستوى الحالي لصندوق التبرعات الخاص لمشاركة البلدان النامية المتأثرة من التصحر والجفاف، وخاصة منها أقل البلدان نموا، في عملية التفاوض، |
Expressing its concern at the present level of the Special Voluntary Fund for the participation of developing countries affected by desertification and drought, in particular the least developed countries, | UN | وإذ تعرب عن قلقها إزاء المستوى الحالي لصندوق التبرعات الخاص فيما يتعلق بمشاركة البلدان النامية المنكوبة بالتصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا، |
Programme - Special Voluntary Fund for 1997, as at 30 June 1997 | UN | لصندوق التبرعات الخاص لعام ١٩٩٧، حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Special Voluntary Fund for 1997, as at 30 June 1997 | UN | التبرعات المعقودة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة - لصندوق التبرعات الخاص |
In the Administrator's view, the level of contributions to the SVF is a measure of commitment in that regard. | UN | وفي رأي مدير البرنامج، يعد مستوى التبرعات لصندوق التبرعات الخاص مقياسا للالتزام في ذلك الصدد. |
34. The analysis and reconciliation of the resources available to the SVF has proven to be complex. | UN | ٣٤ - ثبت أن تحليل الموارد المتاحة لصندوق التبرعات الخاص وتسويتها أمر معقد. |
It is important, therefore, that annual contributions to the SVF increase from the current level of about $3.5 million per year to a level of $10 million per year. | UN | ولذلك، من المهم أن تزيد المساهمات السنوية لصندوق التبرعات الخاص من المستوى الحالي البالغ نحو 3.5 مليون دولار في السنة إلى مستوى 10 ملايين دولار في السنة. |
A. On how the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance could contribute to the implementation of accepted recommendations | UN | ألف - عن الطريقة التي يمكن لصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية أن يتبعها للمساهمة في تنفيذ التوصيات المقبولة |